Leraiie - Рефлексия (Prod. by Leraiie) - translation of the lyrics into German




Рефлексия (Prod. by Leraiie)
Reflexion (Prod. by Leraiie)
Подруга-рефлексия, откуда взять мне силы?
Freundin Reflexion, woher soll ich die Kraft nehmen?
Рифма стала панацеей, я от неё зависим
Der Reim ist zum Allheilmittel geworden, ich bin davon abhängig
Мне кажется, Элизиум давно уже не близок
Mir scheint, Elysium ist schon lange nicht mehr nah
Я опускаю руки, они тянутся за листиком
Ich lasse die Hände sinken, sie greifen nach dem Blättchen
И так снова по кругу, столько бессонных ночей
Und so geht es immer wieder im Kreis, so viele schlaflose Nächte
Старая подруга, всех ошибок не счесть
Alte Freundin, all die Fehler sind unzählbar
Устал, блядски устал делать вид, мол, всё хорошо
Ich bin müde, verdammt müde, so zu tun, als wäre alles gut
Последний раз посыл в словах. Видишь, я снова одинок
Zum letzten Mal eine Botschaft in Worten. Siehst du, ich bin wieder allein
Снова одинок. Наврал, ведь так было всегда
Wieder allein. Gelogen, denn es war schon immer so
Судьба, или я еблан? Но по пути всё потерял
Schicksal, oder bin ich ein Idiot? Aber auf dem Weg habe ich alles verloren
Потом прожигал папирус
Dann habe ich Papyrus verbrannt
Ноты лажали не сложилось
Die Noten haben versagt es hat nicht geklappt
Мир намекает ставить точку, прекратить
Die Welt deutet an, einen Punkt zu setzen, aufzuhören
Я как баран, мне в одиночку не пройти
Ich bin wie ein Schafsbock, ich schaffe es nicht allein
И быть на стадии аль-денте
Und auf der Stufe al dente zu sein
Тут не бывает happy end'ов
Hier gibt es keine Happy Ends
Я рано выбыл, мы не доиграли (не доиграли)
Ich bin früh ausgeschieden, wir haben nicht zu Ende gespielt (nicht zu Ende gespielt)
И в ранах глыбы льда уже не таят (уже не таят)
Und in den Wunden schmelzen die Eisklumpen nicht mehr (schmelzen nicht mehr)
Мне шанс, увы, не дали полетать
Mir wurde leider keine Chance gegeben zu fliegen
Я близко с Солнцем не бывал, но вот лечу навзничь Икаром (навзничь Икаром)
Ich war der Sonne nie nah, aber hier stürze ich wie Ikarus ab (stürze wie Ikarus ab)
В карманы прибыль не спешила падать (падать)
In die Taschen wollte der Gewinn nicht fallen (fallen)
Мечтаю, чтобы мне отшибло память (память)
Ich träume davon, dass mir das Gedächtnis schwindet (Gedächtnis)
Мне шанс, увы, не дали полетать
Mir wurde leider keine Chance gegeben zu fliegen
Я близко с Cолнцем не бывал, но вот лечу навзничь Икаром (Икаром)
Ich war der Sonne nie nah, aber hier stürze ich wie Ikarus ab (Ikarus)
Я рано выбыл, мы не доиграли (не доиграли)
Ich bin früh ausgeschieden, wir haben nicht zu Ende gespielt (nicht zu Ende gespielt)
И в ранах глыбы льда уже не таят (уже не таят)
Und in den Wunden schmelzen die Eisklumpen nicht mehr (schmelzen nicht mehr)
Мне шанс, увы, не дали полетать
Mir wurde leider keine Chance gegeben zu fliegen
Я близко с Солнцем не бывал, но вот лечу навзничь Икаром (навзничь Икаром)
Ich war der Sonne nie nah, aber hier stürze ich wie Ikarus ab (stürze wie Ikarus ab)
В карманы прибыль не спешила падать (падать)
In die Taschen wollte der Gewinn nicht fallen (fallen)
Мечтаю, чтобы мне отшибло память (память)
Ich träume davon, dass mir das Gedächtnis schwindet (Gedächtnis)
Мне шанс, увы, не дали полетать
Mir wurde leider keine Chance gegeben zu fliegen
Я близко с Cолнцем не бывал, но вот лечу навзничь Икаром (Икаром)
Ich war der Sonne nie nah, aber hier stürze ich wie Ikarus ab (Ikarus)
Вот лечу навзничь Икаром
Hier stürze ich wie Ikarus ab
Вот лечу навзничь Икаром
Hier stürze ich wie Ikarus ab
Вот лечу навзничь Икаром
Hier stürze ich wie Ikarus ab
Вот лечу навзничь Икаром
Hier stürze ich wie Ikarus ab





Writer(s): слава лераев


Attention! Feel free to leave feedback.