Lyrics and translation Lerek - Bo Bez Ciebie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdy
budzę
się
rano,
to
czegoś
mi
brakuję
Когда
просыпаюсь
утром,
мне
чего-то
не
хватает,
Jestem
zagubiony
i
tak
żyć
nie
umiem,
Я
потерян
и
так
жить
не
умею,
Nie
potrafię
skrywać,
tego
jak
serce
mi
biję,
Не
могу
скрывать,
как
бьется
мое
сердце,
To
coś
więcej
niż,
ciąg
wyznania
linijek
Это
больше,
чем
просто
набор
строк
признания,
Zapisanych
na
papierze,
by
wyznać
uczucia,
Написанных
на
бумаге,
чтобы
выразить
чувства,
Bo
nie
wiesz
tak
na
prawdę,
co
skrywa
moja
dusza,
Ведь
ты
на
самом
деле
не
знаешь,
что
скрывает
моя
душа,
Ja
gubię
się
bez
Ciebie
trudna
dla
mnie
każda
chwila,
Я
теряюсь
без
тебя,
каждое
мгновение
для
меня
трудно,
Gdy
Ciebie
przy
mnie
nie
ma
jak
lód
sie
rozpływam,
Когда
тебя
нет
рядом,
я
таю,
как
лед,
Mam
w
sobie
więcej
uczuć,
niż
piasku
pustynia
Во
мне
больше
чувств,
чем
песка
в
пустыне,
Lecz
to
dobrze
znaczy,
bo
w
uczuciach
jest
siła,
Но
это
хорошо,
ведь
в
чувствах
есть
сила,
Która
jest
tak
wielka,
że
góry
może
przenosić,
Которая
настолько
велика,
что
может
двигать
горы,
Wystarczy
w
to
wierzyć,
nie
Boga
o
to
prosić
Достаточно
в
это
верить,
а
не
просить
об
этом
Бога,
No
bo
w
życiu,
najważniejsza
jest
miłość,
Ведь
в
жизни
самое
главное
— это
любовь,
Dzięki
niej
serca,
jak
wielkie
dzwony
biją
Благодаря
ей
сердца
бьют,
как
большие
колокола,
I
przynoszą
nadzieję,
na
kolejny
dzień,
И
приносят
надежду
на
следующий
день,
A
powodów
jest
więcej,
niż
w
muzyce
brzmień.
А
причин
для
этого
больше,
чем
звуков
в
музыке.
All
I
know
is
lost
without
you
Все,
что
я
знаю,
— я
потерян
без
тебя,
I'm
not
gonna
lie
Я
не
буду
лгать,
How
am
I
gonna
be
strong
without
you
Как
я
буду
сильным
без
тебя?
I
need
you
by
my
side
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
If
we
ever
say
we'd
never
bo
together
Если
мы
когда-нибудь
скажем,
что
никогда
не
будем
вместе,
We
ended
it
with
goodbye
Мы
закончим
это
прощанием.
Don't
know
what
I'd
do
...
Не
знаю,
что
я
буду
делать...
I'm
Lost
Without
you
Я
потерян
без
тебя.
Czas
leczy
rany?
czy
to
tylko
słowa
puste?
Время
лечит
раны?
Или
это
просто
пустые
слова?
Kieruj
się
sercem,
nie
kieruj
się
gustem
Руководствуйся
сердцем,
а
не
вкусом,
Bo
kąt
wizualny,
może
bardzo
często
zwodzić,
Ведь
визуальное
восприятие
может
очень
часто
обманывать,
Czego
później
żałujesz
a
przecież
nie
o
to
chodzi,
О
чем
ты
потом
жалеешь,
а
ведь
это
не
главное,
Chodzi
o
to,
aby
cieszyć
się
z
życia
Главное
— это
радоваться
жизни,
Mieć
życiową
miłość,
bo
wystarczy
chwila,
Иметь
любовь
всей
жизни,
ведь
достаточно
мгновения,
By
zakochać
się,
to
przychodzi
z
znienacka,
Чтобы
влюбиться,
это
приходит
внезапно,
A
wtedy
nie
ma
odwrotu
serce
Twoje
się
roztrzaska,
И
тогда
нет
пути
назад,
твое
сердце
разобьется,
Niczym
szkło
się
rozpadnie,
tylko
dla
Niej
bić
zacznie
Как
стекло
разлетится
вдребезги,
и
начнет
биться
только
для
нее,
Tylko
dla
niej,
i
tak
będzie
już
zawszę
Только
для
нее,
и
так
будет
всегда,
Bo
miłość
jest
czymś
pięknym,
lecz
przynosi
także
ból,
Ведь
любовь
— это
прекрасно,
но
она
также
приносит
боль,
Który
jest
większy
niż,
na
otwartej
ranie
sól,
Которая
сильнее,
чем
соль
на
открытой
ране.
Jestem
zagubiony,
bo
nie
ma
Ciebie
przy
mnie,
Я
потерян,
потому
что
тебя
нет
рядом,
Nie
ma
gdy
się
budzę,
i
gdy
jestem
na
dnie,
Тебя
нет,
когда
я
просыпаюсь,
и
когда
я
на
дне.
Lecz
wtedy
gdy
śnie,
to
we
śnie
widzę
Cię,
Но
когда
я
сплю,
то
во
сне
вижу
тебя,
Ty
trzymasz
mnie
za
rękę
i
...
przytulasz
mnie.
Ты
держишь
меня
за
руку
и...
обнимаешь
меня.
All
I
know
is
lost
without
you
Все,
что
я
знаю,
— я
потерян
без
тебя,
I'm
not
gonna
lie
Я
не
буду
лгать.
How
am
I
gonna
be
strong
without
you
Как
я
буду
сильным
без
тебя?
I
need
you
by
my
side
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
If
we
ever
say
we'd
never
bo
together
Если
мы
когда-нибудь
скажем,
что
никогда
не
будем
вместе,
We
ended
it
with
goodbye
Мы
закончим
это
прощанием.
Don't
know
what
I'd
do
...
Не
знаю,
что
я
буду
делать...
I'm
Lost
Without
you
Я
потерян
без
тебя.
Chcesz
gwiazdkę
z
nieba?
ja
dla
Ciebie
ją
zdobędę,
Хочешь
звезду
с
неба?
Я
для
тебя
ее
достану,
Złapię
ją
w
locie
i
do
Ciebie
przybiegnę,
Поймаю
ее
на
лету
и
прибегу
к
тебе,
Wręczę
Ci
ją
jak
milion
innych
rzeczy,
Вручу
ее
тебе,
как
миллион
других
вещей,
A
to
wszystko
dla
widoku,
uśmiechów
tysięcy,
А
все
это
ради
тысячи
улыбок,
Potrzebuję
Cię,
bo
szczęścia
mi
brakuję,
Ты
мне
нужна,
потому
что
мне
не
хватает
счастья,
Uwierz
mi
w
to,
że
ja
inaczej
żyć
nie
umiem,
Поверь
мне,
я
не
умею
жить
иначе,
Jestem
jaki
jestem,
bo
tak
stworzył
mnie
Bóg,
Я
такой,
какой
есть,
потому
что
таким
меня
создал
Бог,
Abym
sobą
był,
zmarł
i
urodził
się
znów,
Чтобы
я
был
собой,
умер
и
родился
заново,
I
szukam
wyjścia,
bo
już
się
pogubiłem,
И
я
ищу
выход,
потому
что
уже
запутался,
Wprost
do
labiryntu
myśli
własnych
trafiłem,
Попал
прямо
в
лабиринт
собственных
мыслей,
Jednak
pokonałem
strach,
i
myśląc
o
Tobie,
Но
я
преодолел
страх,
и
думая
о
тебе,
Znalazłem
wyjście,
z
głębi
myśli
w
mej
głowie,
Нашел
выход
из
глубин
мыслей
в
моей
голове.
Czekam
na
taki
dzień,
w
którym
wszystko
się
zmieni,
Жду
того
дня,
когда
все
изменится,
Będę
żyć
w
domu,
wśród
ogrodu
i
zieleni,
Буду
жить
в
доме,
среди
сада
и
зелени,
Z
żoną
i
dziećmi,
to
marzenie
me
wierz
mi,
С
женой
и
детьми,
это
моя
мечта,
поверь
мне,
że
kiedyś
je
spełnię
i
doczekam
tych
dni.
Что
когда-нибудь
я
ее
осуществлю
и
дождусь
этих
дней.
All
I
know
is
lost
without
you
Все,
что
я
знаю,
— я
потерян
без
тебя,
I'm
not
gonna
lie
Я
не
буду
лгать,
How
am
I
gonna
be
strong
without
you
Как
я
буду
сильным
без
тебя?
I
need
you
by
my
side
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
If
we
ever
say
we'd
never
bo
together
Если
мы
когда-нибудь
скажем,
что
никогда
не
будем
вместе,
We
ended
it
with
goodbye
Мы
закончим
это
прощанием.
Don't
know
what
I'd
do
...
Не
знаю,
что
я
буду
делать...
I'm
Lost
Without
you
Я
потерян
без
тебя.
All
I
know
is
lost
without
you
Все,
что
я
знаю,
— я
потерян
без
тебя,
I'm
not
gonna
lie
Я
не
буду
лгать,
How
am
I
gonna
be
strong
without
you
Как
я
буду
сильным
без
тебя?
I
need
you
by
my
side
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
If
we
ever
say
we'd
never
bo
together
Если
мы
когда-нибудь
скажем,
что
никогда
не
будем
вместе,
We
ended
it
with
goodbye
Мы
закончим
это
прощанием.
Don't
know
what
I'd
do
...
Не
знаю,
что
я
буду
делать...
I'm
Lost
Without
you
Я
потерян
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafal Marek Sielawa, Krzysztof Pawel Lerk
Attention! Feel free to leave feedback.