Lerek - Zawsze - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lerek - Zawsze




Zawsze
Всегда
Wbijasz się do klubu sam
Входишь в клуб один,
Nie wiesz co się dzieje tam
Не знаешь, что там происходит,
Nikt nie odbiera telefonu
Никто не отвечает на телефон,
Jesteś sam, nie ma ziomów
Ты один, нет друзей,
Możesz tylko wejść na sale
Можешь только войти в зал,
Zahaczając o szatnię, barek
Зацепившись за гардероб, бар,
Wypijając wódkę z barmanem
Выпивая водку с барменом,
Pozna wszystkie panie
Узнаешь всех девушек,
Pozna Cię zatem z tymi
Он познакомит тебя, стало быть, с теми,
Najlepszymi z tymi najłatwiejszymi
Лучшими, с теми самыми доступными,
Które chcą poczuć smak nocy
Которые хотят почувствовать вкус ночи
Właśnie z takimi jak Ty
Именно с такими, как ты,
Zajebistymi jak Ty
Классными, как ты,
Ruszającymi się jak Ty
Двигающимися, как ты,
Nie chcą poznać jaki jesteś naprawdę
Им неважно узнать, какой ты на самом деле.
Zawsze, musisz wczuć się w bit
Всегда, ты должен влиться в бит,
Zawsze, poruszać się w rytm
Всегда, двигаться в ритм,
Zawsze, tutaj najlepszym być
Всегда, быть здесь лучшим,
I nie schodzić przed końcem
И не уходить до конца.
Zawsze, musisz wczuć się w bit
Всегда, ты должен влиться в бит,
Zawsze, poruszać się w rytm
Всегда, двигаться в ритм,
Zawsze, tutaj najlepszym być
Всегда, быть здесь лучшим,
I nie schodzić przed końcem
И не уходить до конца.
Wszyscy patrzą na Ciebie
Все смотрят на тебя,
Wszyscy patrzą jak poruszasz się
Все смотрят, как ты двигаешься,
Zaintrygował im Twój styl
Их заинтриговал твой стиль,
Bo jest niepowtarzalny
Потому что он неповторим.
Jak patrzą na Ciebie, czujesz się bogiem
Когда они смотрят на тебя, ты чувствуешь себя богом,
Wiesz, że rządzisz na parkiecie, bo to jest Twój dzień
Ты знаешь, что правишь на танцполе, потому что это твой день.
Ruszasz się i czujesz to
Ты двигаешься и чувствуешь это,
Czujesz to i przyspieszasz wciąż
Чувствуешь это и все ускоряешься,
Nie zatrzyma Cię żaden, bo
Никто тебя не остановит, ведь
Jesteś w swym żywiole
Ты в своей стихии.
Zawsze, musisz wczuć się w bit
Всегда, ты должен влиться в бит,
Zawsze, poruszać się w rytm
Всегда, двигаться в ритм,
Zawsze, tutaj najlepszym być
Всегда, быть здесь лучшим,
I nie schodzić przed końcem
И не уходить до конца.
Zawsze, musisz wczuć się w bit
Всегда, ты должен влиться в бит,
Zawsze, poruszać się w rytm
Всегда, двигаться в ритм,
Zawsze, tutaj najlepszym być
Всегда, быть здесь лучшим,
I nie schodzić przed końcem
И не уходить до конца.
Jeden krok, bo w przód i w tył
Шаг вперед, и назад,
Jeden krok, bo w przód i w tył
Шаг вперед, и назад,
Nikt Cię tu nie zatrzyma
Никто тебя здесь не остановит,
Nikt Cię tu nie zatrzyma
Никто тебя здесь не остановит.
Jeden krok, bo w przód i w tył
Шаг вперед, и назад,
Jeden krok, bo w przód i w tył
Шаг вперед, и назад,
Nikt Cię tu nie zatrzyma
Никто тебя здесь не остановит,
Nikt Cię tu nie zatrzyma
Никто тебя здесь не остановит.
Zawsze, musisz wczuć się w bit
Всегда, ты должен влиться в бит,
Zawsze, poruszać się w rytm
Всегда, двигаться в ритм,
Zawsze, tutaj najlepszym być
Всегда, быть здесь лучшим,
I nie schodzić przed końcem
И не уходить до конца.
Zawsze, musisz wczuć się w bit
Всегда, ты должен влиться в бит,
Zawsze, poruszać się w rytm
Всегда, двигаться в ритм,
Zawsze, tutaj najlepszym być
Всегда, быть здесь лучшим,
I nie schodzić przed końcem
И не уходить до конца.
Zawsze, musisz wczuć się w bit
Всегда, ты должен влиться в бит,
Zawsze, poruszać się w rytm
Всегда, двигаться в ритм,
Zawsze, tutaj najlepszym być
Всегда, быть здесь лучшим,
I nie schodzić przed końcem
И не уходить до конца.
Zawsze, musisz wczuć się w bit
Всегда, ты должен влиться в бит,
Zawsze, poruszać się w rytm
Всегда, двигаться в ритм,
Zawsze, tutaj najlepszym być
Всегда, быть здесь лучшим,
I nie schodzić przed końcem
И не уходить до конца.





Writer(s): Krzysztof Lerk, Rafał Sielawa


Attention! Feel free to leave feedback.