Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get It Right the First Time
Mach es beim ersten Mal richtig
He
had
all
the
credentials
Er
hatte
alle
Referenzen
And
most
of
the
money
Und
das
meiste
Geld
Nothing
succeeds
like
success
Nichts
ist
so
erfolgreich
wie
der
Erfolg
He
owned
a
town
in
the
country
Er
besaß
eine
Stadt
auf
dem
Land
A
judge
in
Atlanta
Einen
Richter
in
Atlanta
And
momma
she
pays
for
the
rest
Und
Mama
bezahlt
den
Rest
He
got
elected
Er
wurde
gewählt
And
as
we
expected
Und
wie
wir
erwartet
hatten
He
had
no
idea
what
to
do
Hatte
er
keine
Ahnung,
was
zu
tun
ist
But
it
doesnt
matter
Aber
das
macht
nichts
At
the
top
of
the
ladder
An
der
Spitze
der
Leiter
Everyone
answers
to
you
Alle
hören
auf
dich
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
So
much
to
win
and
so
much
to
loose
So
viel
zu
gewinnen
und
so
viel
zu
verlieren
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
Its
all
up
to
you
Es
liegt
ganz
bei
dir
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
Because
you
can't
try
it
twice
Denn
du
kannst
es
nicht
zweimal
versuchen
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
Its
all
or
nothing
so
get
it
right
Es
ist
alles
oder
nichts,
also
mach
es
richtig
There
was
sweet
honeysuckle
all
Da
war
überall
süßes
Geißblatt
Over
the
evening
An
diesem
Abend
And
she
was
a
young
boys
dream
Und
sie
war
der
Traum
eines
jungen
Mannes
Her
golden
hair
was
flowing
over
her
shoulders
Ihr
goldenes
Haar
fiel
über
ihre
Schultern
And
she
was
aware
of
his
skeem
Und
sie
war
sich
seines
Plans
bewusst
Her
heart
was
a
treasure
just
under
the
surface
Ihr
Herz
war
ein
Schatz
direkt
unter
der
Oberfläche
And
he
saw
it
shining
like
gold
Und
er
sah
es
leuchten
wie
Gold
She
wouldn't
be
just
a
flash
in
the
pan
Sie
würde
nicht
nur
eine
Eintagsfliege
sein
And
she
thought
he
ought
to
be
told
Und
sie
dachte,
man
sollte
es
ihm
sagen
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
So
much
to
win
and
so
much
to
loose
So
viel
zu
gewinnen
und
so
viel
zu
verlieren
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
Its
all
up
to
you
Es
liegt
ganz
bei
dir
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
Because
you
can't
try
it
twice
Denn
du
kannst
es
nicht
zweimal
versuchen
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
Its
all
or
nothing
so
get
it
right
Es
ist
alles
oder
nichts,
also
mach
es
richtig
(Instrumental)
(Instrumental)
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
So
much
to
win
and
so
much
to
loose
So
viel
zu
gewinnen
und
so
viel
zu
verlieren
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
Yea
Its
all
up
to
you
Ja,
es
liegt
ganz
bei
dir
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
Because
you
can't
try
it
twice
Denn
du
kannst
es
nicht
zweimal
versuchen
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
Its
all
up
to
you
Es
liegt
ganz
bei
dir
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
So
much
to
win
and
so
much
to
loose
So
viel
zu
gewinnen
und
so
viel
zu
verlieren
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
Its
all
up
to
you
Es
liegt
ganz
bei
dir
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
Get
it
right
the
first
time
Mach
es
beim
ersten
Mal
richtig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Joel
Album
Up
date of release
01-06-1980
Attention! Feel free to leave feedback.