Lyrics and translation Leroy Carr & Scrapper Blackwell - Midnight Hour Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Hour Blues
Полуночная хандра
In
the
wee
midnight
hour
long
'fore
the
break
of
day
В
полночь
глухую,
задолго
до
рассвета,
In
the
wee
midnight
hour
long
'fore
the
break
of
day
В
полночь
глухую,
задолго
до
рассвета,
When
the
blues
creep
up
on
you
and
carry
your
mind
away
Хандра
подкрадывается,
мысли
унося
куда-то.
While
I
lay
in
my
bed
and
cannot
go
to
sleep
Лежу
в
постели,
уснуть
совсем
не
могу,
While
I
lay
in
my
bed
and
cannot
go
to
sleep
Лежу
в
постели,
уснуть
совсем
не
могу,
Why
my
heart's
in
trouble
and
my
mind
is
thinking
deep
Сердце
болит,
и
мысли
мои
глубоки,
как
в
бреду.
My
mind
was
running
back
to
days
of
long
ago
Вспоминаю,
милая,
те
дни,
что
прошли,
My
mind
was
running
back
to
days
of
long
ago
Вспоминаю,
милая,
те
дни,
что
прошли,
And
the
one
I
love
I
don't
see
her
any
more
И
больше
не
вижу
тебя
я,
увы.
Blues
why
do
you
worry
me?,
why
do
you
stay
so
long?
Хандра,
зачем
ты
меня
мучаешь,
зачем
ты
так
длинна?
Blues
why
do
you
worry
me?,
why
do
you
stay
so
long?
Хандра,
зачем
ты
меня
мучаешь,
зачем
ты
так
длинна?
You
come
to
me
yesterday
been
with
me
all
night
long
Вчера
ты
пришла,
и
всю
ночь
была
ты
со
мной
одна.
I've
been
so
worried
I
didn't
know
what
to
do
Я
так
волновался,
что
делать,
не
знал,
I've
been
so
worried
I
didn't
know
what
to
do
Я
так
волновался,
что
делать,
не
знал,
So
I
guess
that's
why
I've
had
these
midnight
hour
blues
Наверно,
поэтому
полуночная
хандра
меня
догнала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroy Authur Carr
Attention! Feel free to leave feedback.