Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southbound Blues
Südstaaten Blues
No
need
to
ask
me,
why
I'm
packing
my
clothes
Du
brauchst
mich
nicht
zu
fragen,
warum
ich
meine
Sachen
packe
No
need
to
ask
me,
why
I'm
packing
my
clothes
Du
brauchst
mich
nicht
zu
fragen,
warum
ich
meine
Sachen
packe
I'm
going
to
leave
you
mama,
and
I
really
don't
care
who
knows
Ich
werde
dich
verlassen,
Mama,
und
es
ist
mir
egal,
wer
es
weiß
Now
I
used
to
love
you,
but
now
I'm
getting
tired
of
your
kind
Ich
habe
dich
mal
geliebt,
aber
jetzt
habe
ich
genug
von
deiner
Art
Now
I
used
to
love
you,
but
I'm
getting
tired
of
your
kind
Ich
habe
dich
mal
geliebt,
aber
jetzt
habe
ich
genug
von
deiner
Art
I'm
going
down
south,
just
to
see
what
can
I
find
Ich
gehe
runter
in
den
Süden,
um
zu
sehen,
was
ich
finden
kann
Now
I
may
miss
you,
but
I
don't
think
I
will
Vielleicht
werde
ich
dich
vermissen,
aber
ich
glaube
nicht
Now
I
may
miss
you
mama,but
I
don't
think
I
will
Vielleicht
werde
ich
dich
vermissen,
Mama,
aber
ich
glaube
nicht
I'm
going
to
get
me
a
new
woman,
to
love
me
till
I
get
my
fill
Ich
werde
mir
eine
neue
Frau
suchen,
die
mich
liebt,
bis
ich
genug
habe
You
mistreated
me
mama,
you
would
not
treat
me
nice
and
sweet
Du
hast
mich
schlecht
behandelt,
Mama,
du
warst
nicht
nett
und
süß
zu
mir
You
mistreated
me
mama,
you
would
not
treat
me
nice
and
sweet
Du
hast
mich
schlecht
behandelt,
Mama,
du
warst
nicht
nett
und
süß
zu
mir
So
I'm
going
down
south,
shake
this
dust
of
this
town
off
my
feet
Also
gehe
ich
runter
in
den
Süden,
um
den
Staub
dieser
Stadt
von
meinen
Füßen
zu
schütteln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Williams, W. R. Callaway
Attention! Feel free to leave feedback.