Leroy Carr with Scrapper Blackwell - Midight Hour Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leroy Carr with Scrapper Blackwell - Midight Hour Blues




Midight Hour Blues
Полуночная хандра
In the wee midnight hour long 'fore the break of day
В полночь глухую, задолго до рассвета,
In the wee midnight hour long 'fore the break of day
В полночь глухую, задолго до рассвета,
When the blues creep up on you and carry your mind away
Хандра подкрадётся, и мысли все без ответа.
While I lay in my bed and cannot go to sleep
Лежу в постели, уснуть не могу,
While I lay in my bed and cannot go to sleep
Лежу в постели, уснуть не могу,
Why my heart's in trouble and my mind is thinking deep
Сердце страдает, и мысли в бреду.
My mind was running back to days of long ago
Вспоминаю, милая, о том, что было когда-то,
My mind was running back to days of long ago
Вспоминаю, милая, о том, что было когда-то,
And the one I love I don't see her any more
Но тебя рядом нет и не жду больше, как знать-то.
Blues why do you worry me? Why do you stay so long?
Хандра, зачем ты мучаешь меня? Зачем так надолго?
Blues why do you worry me? Why do you stay so long?
Хандра, зачем ты мучаешь меня? Зачем так надолго?
You come to me yesterday been with me all night long
Вчера ты пришла, и вот до сих пор изводить мне толк?
I've been so worried I didn't know what to do
Я измучился, не знаю, что и делать,
I've been so worried I didn't know what to do
Я измучился, не знаю, что и делать,
So I guess that's why I've had these midnight hour blues
Вот почему, наверно, меня одолела эта полуночная хандра.





Writer(s): Leroy Authur Carr


Attention! Feel free to leave feedback.