Lyrics and translation Leroy Carr with Scrapper Blackwell - Naptown Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naptown Blues
Нэптовн Блюз
Nobody
knows
old
Naptown,
baby,
like
I
do,
do
Никто
не
знает
старый
Нэптовн,
детка,
как
я,
как
я,
Nobody
knows
old
Naptown,
baby,
like
I
do,
do
Никто
не
знает
старый
Нэптовн,
детка,
как
я,
как
я,
If
you
will
stop
and
listen,
I
will
tell
you
a
thing
or
two,
two
Остановись
и
послушай,
я
расскажу
тебе
кое-что,
кое-что.
When
you
get
lonesome,
and
want
to
have
some
fun,
fun
Когда
тебе
одиноко
и
хочется
повеселиться,
повеселиться,
When
you
get
lonesome,
and
want
to
have
some
fun,
fun
Когда
тебе
одиноко
и
хочется
повеселиться,
повеселиться,
You
just
grab
a
train,
and
try
old
Naptown
some,
some
Просто
садись
на
поезд
и
посети
старый
Нэптовн,
посети.
When
you
get
to
Naptown,
the
blues
won't
last
very
long,
long
Когда
ты
доберешься
до
Нэптовна,
хандра
не
продлится
долго,
долго,
When
you
get
to
Naptown,
the
blues
won't
last
very
long,
long
Когда
ты
доберешься
до
Нэптовна,
хандра
не
продлится
долго,
долго,
Because
they
have
their
pleasure,
and
they
sure
do
carry
on,
on
Потому
что
там
умеют
веселиться,
и
они
точно
знают
толк
в
веселье,
в
веселье.
I
would
rather
be
in
Naptown
than
any
place
I
know,
I
know
Я
бы
предпочел
быть
в
Нэптовне,
чем
где-либо
еще,
чем
где-либо
еще,
I
would
rather
be
in
Naptown
than
any
place
I
know,
know
Я
бы
предпочел
быть
в
Нэптовне,
чем
где-либо
еще,
чем
где-либо
еще,
I
can
get
me
a
ticket,
and
stop
by
the
Walter
show,
show
Я
могу
взять
билет
и
заглянуть
на
шоу
Уолтера,
на
шоу.
I'm
going
back
to
Naptown,
baby,
don't
you
want
to
go?
Go?
Я
возвращаюсь
в
Нэптовн,
детка,
не
хочешь
со
мной?
Со
мной?
I'm
going
back
to
Naptown,
baby,
don't
you
want
to
go?
Go
Я
возвращаюсь
в
Нэптовн,
детка,
не
хочешь
со
мной?
Со
мной?
Because
there
ain't
nobody,
knows
old
Naptown
like
I
know,
know
Потому
что
никто
не
знает
старый
Нэптовн
так,
как
знаю
его
я,
как
знаю
его
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroy Authur Carr
Attention! Feel free to leave feedback.