Lyrics and translation Leroy Carr - Good Woman Blues
Good Woman Blues
Блюз про хорошую женщину
Women
if
you
got
a
good
man,
give
him
three
good
meals
every
day
Женщины,
если
у
вас
хороший
мужчина,
кормите
его
три
раза
в
день,
Women
if
you
got
a
good
man,
give
him
three
good
meals
every
day
Женщины,
если
у
вас
хороший
мужчина,
кормите
его
три
раза
в
день,
If
you
don't,
some
other
woman
is
going
to
tow
your
man
away
А
не
то
другая
женщина
уведет
вашего
мужика.
I've
got
so
many
women,
that
I
don't
care
when
one
dies
У
меня
столько
женщин,
что
мне
все
равно,
когда
одна
из
них
умирает,
I've
got
so
many
women,
that
I
don't
care
when
one
dies
У
меня
столько
женщин,
что
мне
все
равно,
когда
одна
из
них
умирает,
I
don't
even
weep,
I
don't
even
cry
Я
даже
не
плачу,
даже
не
пророню
слезинки.
Some
men
crave
high
yellow,
but
give
me
black
or
brown
Некоторые
мужчины
любят
светлокожих
мулаток,
но
мне
дай
черную
или
смуглую,
Some
men
crave
high
yellow,
but
give
me
black
or
brown
Некоторые
мужчины
любят
светлокожих
мулаток,
но
мне
дай
черную
или
смуглую,
Because
I
can't
tell
the
difference,
when
the
sun
goes
down
Потому
что
я
не
вижу
разницы,
когда
заходит
солнце.
Blacker
the
berry,
sweeter
is
the
juice
Чем
чернее
ягода,
тем
слаще
сок,
Blacker
the
berry,
sweeter
is
the
juice
Чем
чернее
ягода,
тем
слаще
сок,
I
got
a
good
black
woman,
and
I
ain't
going
to
turn
her
loose
У
меня
есть
хорошая
чернокожая
женщина,
и
я
не
собираюсь
ее
бросать.
They
say
black
is
evil,
and
they
don't
mean
you
no
good
Говорят,
черный
цвет
– это
зло,
и
что
они
не
желают
тебе
добра,
They
say
black
is
evil,
and
they
don't
mean
you
no
good
Говорят,
черный
цвет
– это
зло,
и
что
они
не
желают
тебе
добра,
But
I
would
not
quit
my
black
woman,
baby
if
I
could
Но
я
бы
не
бросил
свою
чернокожую
женщину,
детка,
даже
если
бы
мог.
I've
got
a
good
black
gal,
I've
got
a
good
black
gal
У
меня
есть
хорошая
чернокожая
девушка,
у
меня
есть
хорошая
чернокожая
девушка,
I've
got
a
good
black
gal,
I've
got
a
good
black
gal
У
меня
есть
хорошая
чернокожая
девушка,
у
меня
есть
хорошая
чернокожая
девушка,
She's
my
buddy,
and
I
swear
she
is
my
pal
Она
мой
друг,
и
я
клянусь,
она
мой
верный
товарищ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Williams, Calaway
Attention! Feel free to leave feedback.