Lyrics and translation Leroy Carr - Tight Time Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tight Time Blues
Блюз о тяжёлых временах
Times
is
done
got
so
tight
so
I'm
going
to
rob
and
steal
Времена
настали
тяжёлые,
милочка,
пойду
грабить
да
воровать.
Times
is
done
got
so
tight
so
I'm
going
to
rob
and
steal
Времена
настали
тяжёлые,
милочка,
пойду
грабить
да
воровать.
It's
done
got
so
tight
a
man
can't
get
a
decent
meal
Настолько
всё
плохо,
что
и
поесть
нормально
не
на
что.
I
ain't
got
no
shoes
and
I
ain't
got
no
clothes
Нет
у
меня
ни
туфель,
ни
одежды
приличной,
I
ain't
got
no
shoes
and
I
ain't
got
no
clothes
Нет
у
меня
ни
туфель,
ни
одежды
приличной,
The
house
rent
man
has
done
put
my
things
outdoors
Хозяин
квартиры
вышвырнул
мои
вещи
за
порог.
It
was
thundering
and
a
lightning
oh
Lord
how
it
did
rain
Гром
гремел,
молния
сверкала,
Господи,
как
же
лило,
It
was
thundering
and
a
lightning
oh
Lord
how
it
did
rain
Гром
гремел,
молния
сверкала,
Господи,
как
же
лило,
But
somehow
I'm
going
to
get
even
with
that
house
rent
man
Но
я
всё
равно
найду
управу
на
этого
арендодателя.
I've
done
got
evil
and
I've
done
got
mean
Злым
я
стал,
милочка,
озлобленным,
I've
done
got
evil
and
I've
done
got
mean
Злым
я
стал,
милочка,
озлобленным,
And
when
I
start
to
stealing
I'm
going
to
pick
the
rounders
clean
И
как
начну
воровать,
то
у
всех
этих
богатеев
всё
подчищу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Williams
Attention! Feel free to leave feedback.