Lyrics and translation Leroy Carr - Tired of Your Low Down Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired of Your Low Down Ways
Устал от твоих подлых выходок
Now
listen
baby
do
you
think
i'm
going
to
be
your
dog
all
my
life?
Послушай,
детка,
ты
думаешь,
я
всю
жизнь
буду
твоей
собачкой?
You
caused
me
to
leave
my
happy
home
and
my
wife
Из-за
тебя
я
бросил
свой
счастливый
дом
и
жену.
And
I've
got
tired
of
your
lowdown
dirty
ways
Я
устал
от
твоих
низких,
грязных
выходок,
And
when
I
leave
you
baby
и
когда
я
уйду
от
тебя,
детка,
I'm
going
away
to
stay
то
уйду
навсегда.
I
can
tell
baby
when
you
want
to
throw
me
down
Я
вижу,
детка,
когда
ты
хочешь
меня
бросить,
You
always
got
business
in
some
other
real
look
town
у
тебя
вечно
дела
в
каком-нибудь
другом
городе.
And
I've
got
tired
of
your
lowdown
dirty
ways
Я
устал
от
твоих
низких,
грязных
выходок,
And
when
I
leave
you
baby
и
когда
я
уйду
от
тебя,
детка,
I'm
going
away
to
stay
то
уйду
навсегда.
Now
baby
you
know
I've
got
tired
of
your
lowdown
dirty
ways
Детка,
ты
же
знаешь,
я
устал
от
твоих
низких,
грязных
выходок:
You
leave
me
at
midnight
and
I
don't
see
you
to
the
break
of
day
ты
уходишь
в
полночь,
и
я
не
вижу
тебя
до
рассвета.
Now
I
ain't
gonna
stand
none
of
that
any
more
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть.
I'm
through
with
you
С
меня
хватит,
I'm
through
with
you
с
меня
хватит,
And
I'm
through
with
sore
я
сыт
этим
по
горло.
And
I've
got
tired
of
your
lowdown
dirty
ways
Я
устал
от
твоих
низких,
грязных
выходок,
And
when
I
leave
you
baby
и
когда
я
уйду
от
тебя,
детка,
I'm
going
away
to
stay
то
уйду
навсегда.
I
gave
you
my
money
you
left
me
cold
in
hand
Я
отдал
тебе
свои
деньги,
а
ты
оставила
меня
ни
с
чем,
You
took
my
money
give
it
to
your
other
man
ты
взяла
мои
деньги
и
отдала
их
другому.
And
I've
got
tired
of
your
lowdown
dirty
ways
Я
устал
от
твоих
низких,
грязных
выходок,
And
when
I
leave
you
baby
и
когда
я
уйду
от
тебя,
детка,
I'm
going
away
to
stay
то
уйду
навсегда.
Worked
all
the
Summer
and
I
worked
all
the
Fall
Я
работал
всё
лето,
работал
всю
осень,
Come
home
took
Christmas
in
my
overalls
вернулся
домой,
встретил
Рождество
в
своей
рабочей
одежде.
Do
you
think
baby
that
my
heart
is
made
of
stone?
Ты
думаешь,
детка,
у
меня
сердце
из
камня?
I
took
you
in
when
you
didn't
have
no
home
Я
принял
тебя,
когда
у
тебя
не
было
дома.
I
fed
you
baby
put
the
clothes
on
your
back
Я
кормил
тебя,
детка,
одевал
тебя,
Now
you
want
to
give
your
baby
that
wise
old
crack
а
теперь
ты
хочешь
дать
своему
старику
от
ворот
поворот.
And
before
I
will
stand
that
any
more
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть,
I'll
pack
my
bib
further
down
the
road
I'll
go
я
соберу
свои
вещи
и
уйду
подальше.
And
I've
got
tired
of
your
lowdown
dirty
ways
Я
устал
от
твоих
низких,
грязных
выходок,
And
when
I
leave
you
baby
и
когда
я
уйду
от
тебя,
детка,
I'm
going
away
to
stay
то
уйду
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroy Carr
Attention! Feel free to leave feedback.