Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got Me Grieving
Du bringst mich zum Trauern
Now
you
got
me
grieving
mama
over
nobody
else
but
you
Jetzt
bringst
du
mich
zum
Trauern,
Mama,
wegen
niemand
anderem
als
dir
Now
you
got
me
grieving
mama
over
nobody
else
but
you
Jetzt
bringst
du
mich
zum
Trauern,
Mama,
wegen
niemand
anderem
als
dir
Yes
you
got
me
grieving
mama
I
really
mean
that's
true
Ja,
du
bringst
mich
zum
Trauern,
Mama,
ich
meine
das
wirklich
ernst
I'm
not
going
to
worry
in
my
life
no
more
Ich
werde
mir
in
meinem
Leben
keine
Sorgen
mehr
machen
I'm
not
going
to
worry
in
my
life
no
more
Ich
werde
mir
in
meinem
Leben
keine
Sorgen
mehr
machen
If
you
want
to
leave
me
you
can
go
Wenn
du
mich
verlassen
willst,
kannst
du
gehen
Now
you
got
me
grieving
mama
over
nobody
else
but
you
Jetzt
bringst
du
mich
zum
Trauern,
Mama,
wegen
niemand
anderem
als
dir
Now
you
got
me
grieving
mama
over
nobody
else
but
you
Jetzt
bringst
du
mich
zum
Trauern,
Mama,
wegen
niemand
anderem
als
dir
Yes
you
got
me
grieving
mama
I
love
no
one
else
but
you
Ja,
du
bringst
mich
zum
Trauern,
Mama,
ich
liebe
keine
andere
als
dich
I
woke
up
this
morning
didn't
find
you
there
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
habe
dich
nicht
gefunden
I
woke
up
this
morning
didn't
find
you
there
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
habe
dich
nicht
gefunden
Wondering
what
man
had
his
hand
Ich
frage
mich,
welcher
Mann
seine
Hand
hatte
Running
down
through
your
hair
down
there
die
durch
dein
Haar
dort
unten
fuhr
But
I'm
not
going
to
cry
I'm
not
going
to
sigh
Aber
ich
werde
nicht
weinen,
ich
werde
nicht
seufzen
But
I'm
not
going
to
cry
I'm
not
going
to
sigh
Aber
ich
werde
nicht
weinen,
ich
werde
nicht
seufzen
You
going
to
leave
me
bye
bye
bye
Du
wirst
mich
verlassen,
bye
bye
bye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clarence Williams
Attention! Feel free to leave feedback.