Leroy Sanchez - Bridges - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leroy Sanchez - Bridges




There were some things I never, I never do
Были вещи, которых я никогда, никогда не делал.
I wouldn't put my heart through
Я бы не заставлял свое сердце страдать.
Afraid to say forever might come [?]
Боюсь сказать, что вечность может наступить [?]
Most things seem to
Кажется, большинство вещей ...
I used to hide from it all with the door closed
Раньше я прятался от всего этого с закрытой дверью.
It was impossible, oh-oh
Это было невозможно, о-о ...
Would you stay? Would you go? Let me know
Останешься ли ты? уйдешь ли ты? дай мне знать.
'Cause when you hold me close, that's when
Потому что когда ты прижимаешь меня к себе, тогда ...
You make me cross those bridges
Ты заставляешь меня переходить эти мосты.
When your lips touch all my flaws
Когда твои губы коснутся всех моих недостатков.
Let your hands be the definition
Пусть твои руки будут определением.
Of the courage I've been missing all along
Мужества, которого мне не хватало с самого начала.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня переходить эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня переходить эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня переходить эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges
Ты заставляешь меня переходить эти мосты.
Fell in love so easy, so deep for you
Влюбился так легко, так глубоко для тебя.
Usually things fall through
Обычно все рушится.
When nothing else I know completes me
Когда ничто другое не дополняет меня.
The way you do, the way you knew
То, что ты делаешь, то, что ты знаешь.
I used to hide from it all with the door closed
Раньше я прятался от всего этого с закрытой дверью.
It was impossible, oh-oh
Это было невозможно, о-о ...
Would you stay? Would you go? Let me know
Останешься ли ты? уйдешь ли ты? дай мне знать.
'Cause when you hold me close, that's when
Потому что когда ты прижимаешь меня к себе, тогда ...
You make me cross those bridges
Ты заставляешь меня переходить эти мосты.
When your lips touch all my flaws
Когда твои губы коснутся всех моих недостатков.
Let your hands be the definition
Пусть твои руки будут определением.
Of the courage I've been missing all along
Мужества, которого мне не хватало с самого начала.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня переходить эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня переходить эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges
Ты заставляешь меня переходить эти мосты.
When your lips touch all my flaws
Когда твои губы коснутся всех моих недостатков.
Let your hands be the definition
Пусть твои руки будут определением.
Of the courage I've been missing all along
Мужества, которого мне не хватало с самого начала.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня переходить эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня переходить эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня переходить эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня переходить эти мосты, мосты, мосты.





Writer(s): James Scheffer


Attention! Feel free to leave feedback.