Lyrics and translation Leroy Sanchez - I'll Leave It to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Leave It to You
Я оставляю это тебе
Sometimes
I
wonder
who
you
are
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
кто
ты
Sometimes
I
whisper
to
my
heart
Иногда
я
шепчу
своему
сердцу
Is
this
right,
am
i
wrong
Правильно
ли
это,
ошибаюсь
ли
я
Will
this
doubt
soon
be
gone
Исчезнут
ли
скоро
эти
сомнения
The
voices
get
louder,
in
my
head
Голоса
становятся
громче
в
моей
голове
'Cus
of
some
stupid
shit
my
said
Из-за
какой-то
глупости,
что
я
сказал
I'm
a
wreck,
I'm
a
mess
Я
разбит,
я
в
полном
беспорядке
Could
you
please
come
to
bed
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
прийти
в
постель
Well
do
you
even
care
anymore
Тебе
вообще
еще
есть
дело?
Do
you
not
care
about
who
we
are,
who
we
were
Тебе
все
равно,
кто
мы,
кем
мы
были?
Oh
I
feel
so,
far
from
you,
О,
я
чувствую
себя
так
далеко
от
тебя,
And
we're
both
locked
in
the
same
room
И
мы
оба
заперты
в
одной
комнате
Have
I
lost
you,
are
we
through,
how
do
I
know?
Я
потерял
тебя,
мы
закончили,
откуда
мне
знать?
Cus
I
leave
it
to
you,
I
leave
it
to
you
Ведь
я
оставляю
это
тебе,
я
оставляю
это
тебе
First
with
the
sorrys,
then
you're
gone
Сначала
извинения,
потом
ты
уходишь
And
still
no
answer
on
the
phone
И
до
сих
пор
нет
ответа
на
телефон
No
excuse,
not
a
word,
why
you
act
so
absurd
Никаких
объяснений,
ни
слова,
почему
ты
ведешь
себя
так
абсурдно
Oh
you
can
blame
it,
all
on
me,
I
was
so
stupid,
I
agree
О,
ты
можешь
обвинить
во
всем
меня,
я
был
таким
глупым,
я
согласен
Lost
my
time,
lost
the
thrill,
lost
the
battle,
up
the
hill
Потерял
свое
время,
потерял
азарт,
проиграл
битву,
взобравшись
на
холм
Well
do
you
even
care
anymore
Тебе
вообще
еще
есть
дело?
Do
you
not
care
about
who
we
are,
who
we
were
Тебе
все
равно,
кто
мы,
кем
мы
были?
Oh
I
feel
so,
far
from
you,
and
we're
both
locked
in
the
same
room
О,
я
чувствую
себя
так
далеко
от
тебя,
и
мы
оба
заперты
в
одной
комнате
Have
I
lost
you,
are
we
through,
how
do
I
know?
Я
потерял
тебя,
мы
закончили,
откуда
мне
знать?
Do
I
know,
when
you
don't
even
care
anymore,
Откуда
мне
знать,
когда
тебе
уже
все
равно,
You
do
not
care
about
who
we
are,
who
we
were
Тебе
все
равно,
кто
мы,
кем
мы
были
Oh
you
don't
think
of,
good
enough
О,
ты
не
думаешь,
что
я
достаточно
хорош
Then
stop
wasting
my
time
Тогда
перестань
тратить
мое
время
If
I
lost
you,
if
we're
through,
Если
я
потерял
тебя,
если
мы
закончили,
I
couldn't
care
less,
'cus
I'm
leaving
you
Мне
все
равно,
потому
что
я
оставляю
тебя
Oh
I'm
leaving
you
О,
я
оставляю
тебя
Darling,
I'm
leaving
you
Дорогая,
я
оставляю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oskar Erik Winberg, Leroy Sanchez
Album
Elevated
date of release
04-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.