Lyrics and translation Leroy Sanchez - Man of the Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man of the Year
Человек года
You
got
me
spending
all
my
money,
dryin'
all
your
tears
Ты
заставляешь
меня
тратить
все
деньги,
вытирая
все
твои
слезы
Doing
things
that
I
don't
do,
you
got
me
switching
gears
Делать
вещи,
которые
я
не
делаю,
ты
заставляешь
меня
меняться
I'll
do
it
for
you
honey
Я
сделаю
это
для
тебя,
милая
I'm
fighting
all
my
fears
Я
борюсь
со
всеми
своими
страхами
So
I,
so
I
can
be
the
man
of
the
year
Чтобы
я,
чтобы
я
мог
стать
человеком
года
But
it
ain't
about
me,
it's
all
about
you
Но
это
не
обо
мне,
это
все
о
тебе
Every
move
I
make,
everything
I
do
Каждое
мое
движение,
все,
что
я
делаю
'Cause
it
ain't
no
we,
without
you
Потому
что
нет
"мы"
без
тебя
I
have
to
be
the
man
Я
должен
быть
этим
мужчиной
Every
summer,
winter,
spring
and
fall
Каждое
лето,
зиму,
весну
и
осень
I'll
buy
you
roses
cook
you
dinner,
do
it
all
Я
буду
покупать
тебе
розы,
готовить
ужин,
делать
все
I
guess
nobody
ever
told
you
you're
a
star
Думаю,
никто
никогда
не
говорил
тебе,
что
ты
звезда
That's
why
I
answer
anytime
you
wanna
talk
Вот
почему
я
отвечаю,
когда
ты
хочешь
поговорить
I
ain't
afraid
of
droppin'
every
dime
Я
не
боюсь
потратить
каждый
цент
And
I
ain't
afraid
to
tell
the
world
you're
mine
И
я
не
боюсь
сказать
миру,
что
ты
моя
Just
to
let
you
know
that
baby
you're
the
one
Просто
чтобы
ты
знала,
детка,
ты
единственная
The
only
one
who'll
ever
have
my
heart
Единственная,
кто
когда-либо
завладеет
моим
сердцем
You
got
me
spending
all
my
money,
dryin'
all
your
tears
Ты
заставляешь
меня
тратить
все
деньги,
вытирая
все
твои
слезы
Doing
things
that
I
don't
do,
you
got
me
switching
gears
Делать
вещи,
которые
я
не
делаю,
ты
заставляешь
меня
меняться
I'll
do
it
for
you
honey,
I'm
fighting
all
my
fears
Я
сделаю
это
для
тебя,
милая,
я
борюсь
со
всеми
своими
страхами
So
I,
so
I
can
be
the
man
of
the
year
Чтобы
я,
чтобы
я
мог
стать
человеком
года
But
it
ain't
about
me,
it's
all
about
you
Но
это
не
обо
мне,
это
все
о
тебе
Every
move
I
make,
everything
I
do
Каждое
мое
движение,
все,
что
я
делаю
'Cause
it
ain't
no
we,
without
you
Потому
что
нет
"мы"
без
тебя
I'll
have
to
be
the
man
Я
должен
быть
этим
мужчиной
Every
minute,
hour,
day
and
night,
I'll
show
you
that
your
love
is
worth
the
price
Каждую
минуту,
час,
день
и
ночь,
я
буду
показывать
тебе,
что
твоя
любовь
стоит
того
So
tell
me
what
it
is
I
gotta
pay,
to
make
sure
you
don't
ever
walk
away
Так
скажи
мне,
что
я
должен
заплатить,
чтобы
ты
никогда
не
ушла
You
got
me
spending
all
my
money,
dryin'
all
your
tears
Ты
заставляешь
меня
тратить
все
деньги,
вытирая
все
твои
слезы
Doing
things
that
I
don't
do,
you
got
me
switching
gears
Делать
вещи,
которые
я
не
делаю,
ты
заставляешь
меня
меняться
I'll
do
it
for
you
honey,
I'm
fighting
all
my
fears
Я
сделаю
это
для
тебя,
милая,
я
борюсь
со
всеми
своими
страхами
So
I,
so
I
can
be
the
man
of
the
year
Чтобы
я,
чтобы
я
мог
стать
человеком
года
But
it
ain't
about
me,
it's
all
about
you
Но
это
не
обо
мне,
это
все
о
тебе
Every
move
I
make,
everything
I
do
Каждое
мое
движение,
все,
что
я
делаю
'Cause
it
ain't
no
we,
without
you
Потому
что
нет
"мы"
без
тебя
I
have
to
be
the
man
of
the
year
Я
должен
быть
человеком
года
Oh
na
na
na
na
na
na
na
na
na
О-на-на-на-на-на-на-на-на
I
have
to
be
the
man
of
the
year
Я
должен
быть
человеком
года
Oh
na
na
na
na
na
na
na
na
na
О-на-на-на-на-на-на-на-на
Oh,
you
got
me
spending
all
my
money,
dryin'
all
your
tears
О,
ты
заставляешь
меня
тратить
все
деньги,
вытирая
все
твои
слезы
Doing
thing
that
I
don't
do,
you
got
me
switching
tears
Делать
вещи,
которые
я
не
делаю,
ты
заставляешь
меня
меняться
I'll
do
it
for
you
honey,
I'm
fighting
all
my
fears
Я
сделаю
это
для
тебя,
милая,
я
борюсь
со
всеми
своими
страхами
So
I,
so
I
can
be
the
man
of
the
year
Чтобы
я,
чтобы
я
мог
стать
человеком
года
But
it
ain't
about
me
(ain't
about
me,
baby)
it's
all
about
you
Но
это
не
обо
мне
(не
обо
мне,
детка),
это
все
о
тебе
Every
move
I
make
(every
move
I
make)
every
thing
I
do
(everything
I
do)
Каждое
мое
движение
(каждое
мое
движение),
все,
что
я
делаю
(все,
что
я
делаю)
'Cause
it
ain't
no
we,
without
you
(baby)
Потому
что
нет
"мы"
без
тебя
(детка)
I
have
to
be
the
man
of
the
year
(oh
I,
man
of
the
year)
Я
должен
быть
человеком
года
(о,
я,
человек
года)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Gitelman, Isaac Deboni
Attention! Feel free to leave feedback.