Leroy Sanchez - Miedo - Acoustic Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leroy Sanchez - Miedo - Acoustic Version




Miedo - Acoustic Version
Страх - Акустическая версия
ahí en el cuarto de al lado
Ты там в соседней комнате
Pestillo cerrado
Защелка закрыта
Y 15 mensajes sin contestar
И 15 сообщений без ответа
Sin contestar
Без ответа
Sobre esta cama sentado
Сижу на этой кровати
Te escribo hoy en vano
Пишу тебе сегодня напрасно
No qué decir para hacerte hablar
Не знаю, что сказать, чтобы заставить тебя заговорить
Para hacerte hablar
Чтобы заставить тебя заговорить
Esta vez se nos fue de las manos
На этот раз все вышло из-под контроля
Platos volando hasta por los tejados
Тарелки летали даже по крышам
Rasgando por milímetros la piel
Разрезая кожу на миллиметры
Miedo, tengo miedo
Страх, я боюсь
Que sea el fondo lo que veo
Что я вижу дно
Con todo lo que aún nos queda
Со всем тем, что у нас еще осталось
Hoy doy la vuelta a la moneda
Сегодня я переворачиваю монетку
Cierto, que es cierto
Правда, я знаю, это правда
Todo lo que llevo dentro
Все, что я держу в себе
Y en nombre del orgullo que arruinó el momento
И во имя гордости, которая испортила момент
Lo siento
Мне жаль
Las cinco de la mañana
Пять часов утра
Borde de la cama
Край кровати
Te alcanzo, pero te alejas más
Тянусь к тебе, но ты еще больше отдаляешься
Te alejas más
Еще больше отдаляешься
El vaso medio vacío
Стакан наполовину пуст
Más bien casi seco
Скорее почти сухой
Mientras yo me ahogo aquí
Пока я здесь тону
Sin saber lo que harás
Не зная, что ты сделаешь
Ya después de gritos como balas
После криков, как пули
Este silencio es una llamarada
Это молчание - пламя
Ardiendo a diez mil grados bajo piel
Горящее на десять тысяч градусов под кожей
Miedo, tengo miedo
Страх, я боюсь
Que sea el fondo lo que veo
Что я вижу дно
Con todo lo que aún nos queda
Со всем тем, что у нас еще осталось
Hoy doy la vuelta a la moneda
Сегодня я переворачиваю монетку
Cierto, que es cierto
Правда, я знаю, это правда
Todo lo que llevo dentro
Все, что я держу в себе
Y en nombre del orgullo que arruinó el momento
И во имя гордости, которая испортила момент
Te diré lo siento
Я скажу тебе, мне жаль
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Lo siento
Мне жаль
No, oh-oh-oh
Нет, о-о-о
Esta vez traigo bandera blanca
На этот раз я принес белый флаг
Y haré de todo lo que haga falta
И сделаю все, что потребуется
Para sentirte cerca de una vez
Чтобы почувствовать твою близость хоть однажды
Miedo, tengo miedo
Страх, я боюсь
Que sea el fondo lo que veo
Что я вижу дно
Con todo lo que aún nos queda
Со всем тем, что у нас еще осталось
Hoy doy la vuelta a la moneda
Сегодня я переворачиваю монетку
Cierto, que es cierto
Правда, я знаю, это правда
Todo lo que llevo dentro
Все, что я держу в себе
Y en nombre del orgullo que arruinó el momento
И во имя гордости, которая испортила момент
Lo siento
Мне жаль





Writer(s): Leroy Sanchez, Nicolas De La Espriella


Attention! Feel free to leave feedback.