Lyrics and translation Leroy Sanchez - Shape of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
club
isn't
the
best
place
to
find
a
lover
Клуб-не
лучшее
место,
чтобы
найти
любовника.
So
the
bar
is
where
I
go
Так
что
бар
там,
куда
я
иду.
Me
and
my
friends
at
the
table
doing
shots
Я
и
мои
друзья
за
столом
делаем
выстрелы.
Drinking
fast
and
then
we
talk
slow
Пьем
быстро,
а
потом
говорим
медленно.
You
come
over
Ты
приходишь.
And
start
up
a
conversation
with
just
me
И
начать
разговор
только
со
мной.
And
trust
me
I'll
give
it
a
chance
И
поверь
мне,
я
дам
тебе
шанс.
Now,
take
my
hand
stop
Теперь
возьми
меня
за
руку,
остановись.
Put
Van
the
Man
on
the
jukebox
Поставь
фургон
на
музыкальный
автомат.
And
then
we
start
to
dance
А
потом
мы
начинаем
танцевать.
And
now
I'm
singing
like...
И
теперь
я
пою
как...
Girl
you
know
I
want
your
love
Девочка,
ты
знаешь,
я
хочу
твоей
любви.
Your
love
was
handmade
for
somebody
like
me
Твоя
любовь
была
рукотворной
для
кого-то
вроде
меня,
Come
on
now
follow
my
lead
давай,
следуй
за
мной.
I
may
be
crazy
don't
mind
me
Я
могу
быть
сумасшедшим,
не
обращай
на
меня
внимания.
Say
boy
let's
not
talk
too
much
Скажи,
парень,
давай
не
будем
слишком
много
говорить.
Grab
on
my
waist
and
put
that
body
on
me
Хватайся
за
талию
и
надень
на
меня
это
тело.
Come
on
now
follow
my
lead
Давай,
следуй
за
мной!
Come
come
on
now
follow
my
lead
Давай,
давай,
следуй
за
мной!
I'm
in
love
with
the
shape
of
you
Я
влюблен
в
твой
облик.
We
push
and
pull
like
a
magnet
do
Мы
толкаем
и
притягиваем,
как
магнит.
Although
my
heart
is
falling
too
Хотя
мое
сердце
тоже
падает.
I'm
in
love
with
your
body
Я
влюблен
в
твое
тело.
Last
night
you
were
in
my
room
Прошлой
ночью
ты
была
в
моей
комнате.
And
now
my
bed
sheets
smell
like
you
И
теперь
мои
простыни
пахнут
тобой.
Every
day
discovering
something
brand
new
Каждый
день
открываю
для
себя
что-то
совершенно
новое.
I'm
in
love
with
your
body
Я
влюблен
в
твое
тело,
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
oh
I
О,
я,
о,
я,
о,
я
...
I'm
in
love
with
your
body
Я
влюблен
в
твое
тело,
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
oh
I
О,
я,
о,
я,
о,
я
...
I'm
in
love
with
your
body
Я
влюблен
в
твое
тело,
Oh
I,
oh
I,
oh
I,
oh
I
О,
я,
о,
я,
о,
я
...
I'm
in
love
with
your
body
Я
влюблен
в
твое
тело.
Every
day
discovering
something
brand
new
Каждый
день
открываю
для
себя
что-то
совершенно
новое.
I'm
in
love
with
the
shape
of
you
Я
влюблен
в
твой
облик.
Salir
puede
no
ser
la
mejor
idea
para
encontrar
el
amor
Салир
пуэдэ,
нет,
сер-Ла-меджор,
идея
пара
энконтрар-Эль-Амор.
Asi
que
mejor
me
quedo
con
mis
amigos
tomando
algo
hasta
que
salga
el
sol
Asi
que
mejor
me
quedo
con
mis
amigos
tomando
algo
hasta
que
salga
el
sol
Entonces
te
acercas
a
mí
diciendo
'¿Cómo
estás?
Pues
a
ya,
mucho
mejor...'
Entonces
te
acercas
a
mí
diciendo
' хомо
Эстас?
Pues
a
ya,
mucho
mejor...'
Me
agarras
bien
de
la
mano,
dedos
al
piano,
mientras
que
canto
esta
canción
Me
agarras
bien
de
la
mano,
dedos
al
piano,
mientras
que
canto
esta
canción
Sabes
que
quiero
tu
amor
Sabes
que
quiero
tu
amor
Un
amor
que
yo
siento
dentro
de
mí
Un
amor
que
yo
siento
dentro
de
mí
Sígueme,
sígueme,
si
Sígueme,
sígueme,
si.
Me
vuelvo
loco
yo
sin
ti
Я
vuelvo
loco
yo
sin
ti.
Ya
di
que
no
hablemos
más
Ya
di
que
no
hablemos
más.
Agárrate
más
fuerte,
pégate
a
mí
Агаррате-мас-Фуэрте,
Пеге-а-ми.
Sígueme,
sígueme,
si
Sígueme,
sígueme,
si.
Sígueme,
sígueme,
si
Sígueme,
sígueme,
si.
Me
enamoraste
tan
sólo
tú
Я
влюблен
в
тебя,
ты
меня
любишь.
Como
un
imán
en
la
multitud
Como
un
imán
en
la
multitud
Me
llevas
hasta
tus
labios,
tú
Я
llevas
hasta
tus
labios,
tú
Me
tienes
loco,
y
lo
sabes
Я
tienes
loco,
y
lo
sabes.
Tu
cuerpo
es
tu
gran
virtud
Tu
cuerpo
es
tu
gran
virtud
Una
silueta
a
contra
luz
Una
silueta
a
contra
luz
Cada
paso
que
tú
das
un
nuevo
sur
Cada
paso
que
tú
das
un
nuevo
sur.
Me
enamoraste
tan
sólo
tú
Я
влюблен
в
тебя,
ты
меня
любишь.
Me
enamoraste
tan
sólo
tú
Я
влюблен
в
тебя,
ты
меня
любишь.
Me
enamoraste
tan
sólo
tú
Я
влюблен
в
тебя,
ты
меня
любишь.
Me
enamoraste
tan
sólo
tú
Я
влюблен
в
тебя,
ты
меня
любишь.
Cada
paso
que
tú
das
un
nuevo
sur
Cada
paso
que
tú
das
un
nuevo
sur.
Me
enamoraste
tan
sólo
tú
Я
влюблен
в
тебя,
ты
меня
любишь.
Come
on,
be
my
baby,
come
on...
Давай,
будь
моей
малышкой,
давай...
Come
on,
be
my
baby,
come
on...
Давай,
будь
моей
малышкой,
давай...
Come
on,
be
my
baby,
come
on...
Давай,
будь
моей
малышкой,
давай...
Come
on,
be
my
baby,
come
on...
Давай,
будь
моей
малышкой,
давай...
Come
on,
be
my
baby,
come
on...
Давай,
будь
моей
малышкой,
давай...
Come
on,
be
my
baby,
come
on...
Давай,
будь
моей
малышкой,
давай...
Come
on,
be
my
baby,
come
on...
Давай,
будь
моей
малышкой,
давай...
I'm
in
love
with
the
shape
of
you
Я
влюблен
в
твой
облик.
We
push
and
pull
like
a
magnet
do
Мы
толкаем
и
притягиваем,
как
магнит.
Although
my
heart
is
falling
too
Хотя
мое
сердце
тоже
падает.
I'm
in
love
with
your
body
Я
влюблен
в
твое
тело.
Last
night
you
were
in
my
room
Прошлой
ночью
ты
была
в
моей
комнате.
And
now
my
bed
sheets
smell
like
you
И
теперь
мои
простыни
пахнут
тобой.
Every
day
discovering
something
brand
new
Каждый
день
открываю
для
себя
что-то
совершенно
новое.
Me
enamoraste
tan
sólo
tú
Я
влюблен
в
тебя,
ты
меня
любишь.
I'm
in
love
with
the
shape
of
you
Я
влюблен
в
твой
облик.
I'm
in
love
with
the
shape
of
you
Я
влюблен
в
твой
облик.
Me
enamoras,
me
enamoras,
me
enamoras
sólo
tú
Я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен,
я
влюблен.
Every
day
discovering
something
brand
new
Каждый
день
открываю
для
себя
что-то
совершенно
новое.
I'm
in
love
with
the
shape
of
you
Я
влюблен
в
твой
облик.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.