Lyrics and translation Lerr - Prachtig Pijnlijke Wereld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prachtig Pijnlijke Wereld
Прекрасный Болезненный Мир
Madderfakker
wat
een
wereld
toch
Вот
же
мрачный
мир,
однако,
Ik
moest
al
lang
dood
zijn
maar
toch
leef
ik
nog
Я
должен
был
давно
сдохнуть,
но
всё
ещё
живу.
Beetje
drank
beetje
haze
beetje
Eristoff
Немного
выпивки,
немного
травки,
немного
«Эристофа»,
'T
Leven
is
een
feest
laat
het
beest
niet
los
Жизнь
– это
праздник,
не
выпускай
зверя
на
волю.
Word
ik
beheerst
door
het
beest
of
het
beest
door
ons?
Управляю
ли
я
зверем,
или
зверь
управляет
нами?
Ben
ik
het
die
dat
overheerst
of
toch
eerder
God?
Это
я
тот,
кто
всем
управляет,
или
всё
же
Бог?
Moet
ik
geloven
in
hierboven?
Должен
ли
я
верить
в
небеса?
Mensen
hier
zijn
blind
maar
toch
open
ik
m'n
ogen
Люди
здесь
слепы,
но
я
всё
же
открываю
глаза.
Zelf
ben
ik
blind,
ik
loop
gewoon
verloren
Сам
я
слеп,
я
просто
потерян,
Maar
ik
blijf
doorstappen
in
de
hoop
der
ooit
te
komen...
Но
я
продолжаю
идти
в
надежде
когда-нибудь
добраться...
Ik
schrijf
die
tekst
hier
rechtstreeks
op
m'n
gsm
Я
пишу
этот
текст
прямо
на
своём
телефоне,
Ze
noemen
mij
een
richboy
kheb
geeneens
een
pen
Они
называют
меня
богатым
мальчиком,
у
меня
даже
ручки
нет.
Damn
de
wereld
is
te
hard
ik
heb
te
veel
beseft
Чёрт,
этот
мир
слишком
жесток,
я
слишком
многое
осознал.
Dus
sluit
ik
nu
m'n
album
af
hier
met
deze
track
Поэтому
я
закрываю
свой
альбом
этим
треком.
Komaan
Lerre
het
is
uw
laatste
track
Давай,
Лерр,
это
твой
последний
трек.
Doe
nog
één
keer
uw
best,
zorg
dat
ge
een
beetje
aandacht
trekt.
Сделай
всё
возможное
ещё
раз,
постарайся
привлечь
немного
внимания.
Ik
was
een
aandachtsslet,
kgeef
der
geen
fak
meer
om
Я
был
падкой
на
внимание
шлюхой,
мне
больше
наплевать,
Ik
dacht
dat
ik
alles
wist
maar
ik
was
fakking
dom
Я
думал,
что
знаю
всё,
но
я
был
чертовски
глуп.
Deze
wereld,
tis
prachtig
& pijnlijk
Этот
мир,
он
прекрасен
и
болезнен,
O
zo
oprecht
maar
toch
fakking
schijnheilig
Такой
искренний,
но
такой
лицемерный.
Ik
vind
eigenwaarde
iets
eigenaardig
Я
считаю
самооценку
чем-то
странным,
Omdat
mensen
die
het
grootst
zijn
zich
het
kleinst
gedragen
Потому
что
люди,
которые
больше
всего
значат,
ведут
себя
мельче
всех.
Sommige
hebben
de
lasten
van
mij
gedragen
Некоторые
несли
на
себе
мой
груз,
Ik
heb
nu
terug
contact
met
m'n
eigen
vader
Теперь
я
снова
общаюсь
со
своим
отцом.
Toen
ik
foktop
en
ten
einde
raad
was
Когда
я
облажался
и
был
в
отчаянии,
Gij
waard
er,
ge
zijt
m'n
beste
motivater
Ты
был
рядом,
ты
моя
лучшая
мотивация.
Iedereen
die
praat
aan
wat
gij
zegt
hecht
ik
waarde
Каждому
слову,
которое
ты
говоришь,
я
придаю
значение,
Gij
kunt
met
één
zin
mijn
denken
verplaatsen
Одним
предложением
ты
можешь
изменить
моё
мышление.
Tis
gek
en
tis
waanzin...
Это
безумие,
это
сумасшествие...
Maar
door
te
vallen
op
m'n
bek,
door
te
vallen
voor
een
heks
Но,
упав
лицом
вниз,
влюбившись
в
ведьму,
Heb
ik
eindelijk
beseft,
hoe
het
echt
in
elkaar
zit.
Я
наконец-то
понял,
как
всё
устроено
на
самом
деле.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.