Lyrics and translation Les 3 Fromages feat. Yves Giroud & Paul Léger - BB Rockers (feat. Yves Giroud & Paul Léger)
J'ai
un
t-shirt
Ramones
sans
savoir
qui
c'est
vraiment,
У
меня
есть
футболка
Ramones,
я
не
знаю,
кто
это
на
самом
деле,
Des
chaussures
pointues
et
un
slim
bien
moulant.
Остроносые
туфли
и
хорошо
облегающая
фигура.
J'ai
le
look
coco,
j'suis
un
vrai
rockeur,
У
меня
такой
вид,
как
Коко,
я
настоящий
рокер,
J'porte
même
le
perfecto
que
ma
prêté
ma
soeur.
Я
даже
ношу
Перфекто,
которое
одолжила
моей
сестре.
J'ai
sorti
4 albums
en
étant
à
peine
majeur,
Я
выпустил
4 альбома,
будучи
едва
достигшим
совершеннолетия,
Mais
rien
à
voir
avec
le
fait
que
papa
soit
producteur.
Но
ничего
общего
с
тем,
что
папа
продюсер.
Mon
dernier
tube
passe
à
la
radio
du
soir
au
matin,
Моя
последняя
трубка
транслируется
по
радио
с
вечера
до
утра,
J'ai
passé
au
moins
trois
nuits
blanches
a
écrire
le
refrain,
Я
провел
не
менее
трех
бессонных
ночей,
сочиняя
припев,
Oh,
oh
oh
oh,
la
la
la
la
la.
О,
О,
О,
ла-ла-ла-ла.
Oh,
oh
oh
oh,
la
la
la
la
la.
О,
О,
О,
ла-ла-ла-ла.
Oh,
oh
oh
oh,
la
la
la
la
la.
О,
О,
О,
ла-ла-ла-ла.
Oh,
oh
oh
oh,
la
la
la
la
la.
О,
О,
О,
ла-ла-ла-ла.
J'cotoîes
pas
mal
de
super
stars
du
show-biz
У
меня
было
немало
суперзвезд
шоу-бизнеса
Mat
Pokora,
Philippe
Manoeuvre,
et
je
leur
fait
la
bise
Мат
Покора,
Филипп
маневрируют,
а
я
их
обхаживаю.
Dès
que
j'gratte
trois
accrods
sur
scène,
les
filles
deviennent
folles
Как
только
я
царапаю
три
крючка
на
сцене,
девушки
сходят
с
ума
J'provoque
souvent
des
émeutes
à
la
sortie
des
écoles.
Я
часто
провоцирую
беспорядки
на
выходе
из
школ.
Avec
mes
potes
on
traîne
dans
les
parcs
du
16ème
Мы
с
моими
приятелями
тусуемся
в
парках
16-го
числа.
On
a
tous
arrêté
les
études
c'était
plus
la
peine.
Мы
все
прекратили
учебу,
это
больше
не
имело
смысла.
On
passe
toutes
nos
journées
a
écrire,
a
composer,
Мы
проводим
все
наши
дни,
сочиняя,
сочиняя,
Le
dernier
hit
que
tu
verras
forcément
à
la
télé,
Последний
хит,
который
ты
обязательно
увидишь
по
телевизору,
Oh,
oh
oh
oh,
la
la
la
la
la.
О,
О,
О,
ла-ла-ла-ла.
Oh,
oh
oh
oh,
la
la
la
la
la.
О,
О,
О,
ла-ла-ла-ла.
Oh,
oh
oh
oh,
la
la
la
la
la.
О,
О,
О,
ла-ла-ла-ла.
Oh,
oh
oh
oh,
la
la
la
la
la.
О,
О,
О,
ла-ла-ла-ла.
Mais
depuis
que
je
t'ai
rencontrée
mon
amour
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
моя
любовь
(Aux
champs
Elysées
palapalapa)
(На
Елисейских
полях
палапалапа)
Je
ne
pensais
pas
pouvoir
dire
ça
un
jour
mais...
Я
не
думал,
что
когда-нибудь
смогу
это
сказать,
но...
J'vais
tout
plaquer,
vous
m'entendrez
plus
chanter:
Я
все
выложу,
вы
больше
не
услышите,
как
я
пою.:
Oh,
oh
oh
oh,
la
la
la
la
la.
О,
О,
О,
ла-ла-ла-ла.
Oh,
oh
oh
oh,
la
la
la
la
la.
О,
О,
О,
ла-ла-ла-ла.
Oh,
oh
oh
oh,
la
la
la
la
la.
О,
О,
О,
ла-ла-ла-ла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Brison, Mickael Braud, Thibault Mayer, Willy Gachet
Attention! Feel free to leave feedback.