Les 3 Fromages - J'ai un bon copain - translation of the lyrics into German

J'ai un bon copain - Les 3 Fromagestranslation in German




J'ai un bon copain
Ich hab' einen guten Kumpel
Si tu prends trois places, au cinéma,
Wenn du drei Plätze im Kino brauchst,
Si j'peut pas faire le tour de ta taille avec mes bras,
Wenn ich meine Arme nicht um deine Taille legen kann,
Que McDO veut donner ton nom a une formule,
Wenn McDO ein Menü nach dir benennen will,
Que tout le monde fait le bruit d'un camion quand tu recules.
Wenn jeder das Geräusch eines Lastwagens macht, wenn du rückwärts gehst.
Si tu prends quatre places, dans le bus,
Wenn du vier Plätze im Bus brauchst,
Si personne ne t'a jamais appellé "ma petite puce",
Wenn dich noch nie jemand "meine Süße" genannt hat,
Oublie tes bourelets, ma chérie ne t'en fait pas,
Vergiss deine Speckröllchen, meine Liebe, mach dir keine Sorgen,
Car je connais quelqu'un qui peut s'occuper de toi,
Denn ich kenne jemanden, der sich um dich kümmern kann,
Oui je connais quelqu'un qui peut s'occuper de toi.
Ja, ich kenne jemanden, der sich um dich kümmern kann.
J'ai un bon copain, riche, beau et musclé,
Ich hab' einen guten Kumpel, reich, schön und muskulös,
Dans tous les sens du terme il saura te combler,
Er wird dich in jeder Hinsicht zufriedenstellen können,
Le coeur sur la main, il adore jardiner,
Das Herz am rechten Fleck, er liebt Gartenarbeit,
Et ton jardin a bien besoin d'être labouré (bis)
Und dein Garten muss dringend gepflügt werden (zweimal)
Si tu prends toute la place, dans les ascenceurs,
Wenn du den ganzen Platz im Aufzug einnimmst,
Si dans ton kilo de pâtes tu met trois plaquettes de beurre,
Wenn du in dein Kilo Nudeln drei Stück Butter tust,
Que tu ne te rappelle plus, a quoi ressemblent tes pieds,
Wenn du dich nicht mehr erinnerst, wie deine Füße aussehen,
Qu'ton ventre fais plus de bruit qu'un concert d'Christophe Maé.
Wenn dein Bauch mehr Lärm macht als ein Konzert von Christophe Maé.
Si tu n'prends qu'une place, à la salle de sport,
Wenn du nur einen Platz im Fitnessstudio einnimmst,
Car chaque nouveau tsunami t'es accusée a tort,
Weil dir bei jedem neuen Tsunami zu Unrecht die Schuld gegeben wird,
Oublie tes bourelets, ma chérie ne t'en fait pas,
Vergiss deine Speckröllchen, meine Liebe, mach dir keine Sorgen,
Car je connais quelqu'un qui n'aura d'yeux que pour toi,
Denn ich kenne jemanden, der nur Augen für dich haben wird,
Oui je connais quelqu'un qui n'aura d'yeux que pour toi.
Ja, ich kenne jemanden, der nur Augen für dich haben wird.
J'ai un bon copain, riche, beau et musclé,
Ich hab' einen guten Kumpel, reich, schön und muskulös,
Dans tous les sens du terme il saura te combler,
Er wird dich in jeder Hinsicht zufriedenstellen können,
Le coeur sur la main, il adore jardiner,
Das Herz am rechten Fleck, er liebt Gartenarbeit,
Et ton jardin a bien besoin d'être labouré (ter)
Und dein Garten muss dringend gepflügt werden (dreimal)
J'ai un bon copain, riche, beau et musclé,
Ich hab' einen guten Kumpel, reich, schön und muskulös,
Dans tous les sens du terme il saura te combler,
Er wird dich in jeder Hinsicht zufriedenstellen können,
Le coeur sur la main, il adore jardiner,
Das Herz am rechten Fleck, er liebt Gartenarbeit,
Et ton jardin a bien besoin d'être labouré
Und dein Garten muss dringend gepflügt werden
J'ai un bon copain, riche, beau et musclé,
Ich hab' einen guten Kumpel, reich, schön und muskulös,
Dans tous les sens du terme il saura te combler,
Er wird dich in jeder Hinsicht zufriedenstellen können,
Le coeur sur la main, il adore jardiner,
Das Herz am rechten Fleck, er liebt Gartenarbeit,
Et ton jardin a bien besoin d'être labouré
Und dein Garten muss dringend gepflügt werden
Ton jardin a bien besoin d'être labouré
Dein Garten muss dringend gepflügt werden
Et ton jardin a bien besoin d'être labouré
Und dein Garten muss dringend gepflügt werden
Ton jardin a bien besoin d'être labouré
Dein Garten muss dringend gepflügt werden
Et ton jardin a bien besoin d'être labouré
Und dein Garten muss dringend gepflügt werden





Writer(s): Eric Brison, Mickael Braud, Thibault Mayer, Willy Gachet


Attention! Feel free to leave feedback.