Les 3 Fromages - J'ai un bon copain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les 3 Fromages - J'ai un bon copain




J'ai un bon copain
У меня есть хороший друг
Si tu prends trois places, au cinéma,
Если ты занимаешь три места в кинотеатре,
Si j'peut pas faire le tour de ta taille avec mes bras,
Если я не могу обхватить твою талию руками,
Que McDO veut donner ton nom a une formule,
Если Макдональдс хочет назвать твоим именем свой комбо,
Que tout le monde fait le bruit d'un camion quand tu recules.
Если все издают звук грузовика, когда ты сдаешь назад.
Si tu prends quatre places, dans le bus,
Если ты занимаешь четыре места в автобусе,
Si personne ne t'a jamais appellé "ma petite puce",
Если тебя никто никогда не называл "моя малышка",
Oublie tes bourelets, ma chérie ne t'en fait pas,
Забудь о своих складочках, дорогая, не переживай,
Car je connais quelqu'un qui peut s'occuper de toi,
Ведь я знаю кого-то, кто может о тебе позаботиться,
Oui je connais quelqu'un qui peut s'occuper de toi.
Да, я знаю кого-то, кто может о тебе позаботиться.
J'ai un bon copain, riche, beau et musclé,
У меня есть хороший друг, богатый, красивый и мускулистый,
Dans tous les sens du terme il saura te combler,
Во всех смыслах этого слова он сможет тебя удовлетворить,
Le coeur sur la main, il adore jardiner,
С добрым сердцем, он обожает заниматься садоводством,
Et ton jardin a bien besoin d'être labouré (bis)
А твой сад очень нуждается во вспашке (дважды)
Si tu prends toute la place, dans les ascenceurs,
Если ты занимаешь все место в лифте,
Si dans ton kilo de pâtes tu met trois plaquettes de beurre,
Если в свой килограмм макарон ты кладешь три пачки масла,
Que tu ne te rappelle plus, a quoi ressemblent tes pieds,
Если ты уже не помнишь, как выглядят твои ступни,
Qu'ton ventre fais plus de bruit qu'un concert d'Christophe Maé.
Если твой живот шумит громче, чем концерт Кристофа Маэ.
Si tu n'prends qu'une place, à la salle de sport,
Если ты занимаешь только одно место в спортзале,
Car chaque nouveau tsunami t'es accusée a tort,
Потому что в каждом новом цунами тебя обвиняют несправедливо,
Oublie tes bourelets, ma chérie ne t'en fait pas,
Забудь о своих складочках, дорогая, не переживай,
Car je connais quelqu'un qui n'aura d'yeux que pour toi,
Ведь я знаю кого-то, у кого будут только для тебя одни глаза,
Oui je connais quelqu'un qui n'aura d'yeux que pour toi.
Да, я знаю кого-то, у кого будут только для тебя одни глаза.
J'ai un bon copain, riche, beau et musclé,
У меня есть хороший друг, богатый, красивый и мускулистый,
Dans tous les sens du terme il saura te combler,
Во всех смыслах этого слова он сможет тебя удовлетворить,
Le coeur sur la main, il adore jardiner,
С добрым сердцем, он обожает заниматься садоводством,
Et ton jardin a bien besoin d'être labouré (ter)
А твой сад очень нуждается во вспашке (трижды)
J'ai un bon copain, riche, beau et musclé,
У меня есть хороший друг, богатый, красивый и мускулистый,
Dans tous les sens du terme il saura te combler,
Во всех смыслах этого слова он сможет тебя удовлетворить,
Le coeur sur la main, il adore jardiner,
С добрым сердцем, он обожает заниматься садоводством,
Et ton jardin a bien besoin d'être labouré
А твой сад очень нуждается во вспашке
J'ai un bon copain, riche, beau et musclé,
У меня есть хороший друг, богатый, красивый и мускулистый,
Dans tous les sens du terme il saura te combler,
Во всех смыслах этого слова он сможет тебя удовлетворить,
Le coeur sur la main, il adore jardiner,
С добрым сердцем, он обожает заниматься садоводством,
Et ton jardin a bien besoin d'être labouré
А твой сад очень нуждается во вспашке
Ton jardin a bien besoin d'être labouré
Твой сад очень нуждается во вспашке
Et ton jardin a bien besoin d'être labouré
Твой сад очень нуждается во вспашке
Ton jardin a bien besoin d'être labouré
Твой сад очень нуждается во вспашке
Et ton jardin a bien besoin d'être labouré
Твой сад очень нуждается во вспашке





Writer(s): Eric Brison, Mickael Braud, Thibault Mayer, Willy Gachet


Attention! Feel free to leave feedback.