Lyrics and translation Les 3 Fromages - Regardez Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regardez Moi
Посмотри на меня
J'ai
avalé
de
travers
Я
поперхнулся,
En
dégueulant
ma
bière
Когда
пил
пиво,
J'ai
gerbé
sur
ton
pied
И
выблевал
все
на
твою
ногу,
Et
puis
t'as
rigolé
А
ты
смеялась.
J'me
suis
roulé
par
terre
Я
валялся
на
земле,
Et
dans
le
monastère
А
в
монастыре
Le
curé
est
bourré
Священник
напился,
Et
moi
je
suis
taré
А
я
чокнутый.
Je
suis
taré!
Я
чокнутый!
Regardez-moi
je
suis
le
roi
Посмотри
на
меня,
я
король
De
la
connerie
instantanée!
Мгновенной
глупости!
L'intelligence
ce
n'est
pas
pour
moi
Ум
- это
не
для
меня,
Ni
pour
vous
qui
m'écoutez
Как
и
для
вас,
слушающих
меня.
Regardez-moi
je
suis
le
roi
Посмотри
на
меня,
я
король
De
la
connerie
instantanée!
Мгновенной
глупости!
L'intelligence
ce
n'est
pas
pour
moi
Ум
- это
не
для
меня,
Ni
pour
vous
qui
m'écoutez
Как
и
для
вас,
слушающих
меня.
Qui
m'écoutez
Слушающих
меня.
Un
jour
ma
mère
m'a
dit
Однажды
мама
сказала
мне
De
manger
des
raviolis
Съесть
равиоли.
Je
lui
ai
répondu:
Я
ответил
ей:
"Mets
toi
un
doigt
dans
le
cul!"
"Засунь
палец
себе
в
задницу!"
J'aime
bien
jouer
aussi
Мне
нравится
играть
Avec
la
petite
souris
С
маленькой
мышкой,
Qui
me
saute
dessus
Которая
прыгает
на
меня,
Quand
elle
a
trop
bu
Когда
перепьет.
Elle
a
trop
bu!
Она
перепила!
Regardez-moi
je
suis
le
roi
Посмотри
на
меня,
я
король
De
la
connerie
instantanée!
Мгновенной
глупости!
L'intelligence
ce
n'est
pas
pour
moi
Ум
- это
не
для
меня,
Ni
pour
vous
qui
m'écoutez
Как
и
для
вас,
слушающих
меня.
Regardez-moi
je
suis
le
roi
Посмотри
на
меня,
я
король
De
la
connerie
instantanée!
Мгновенной
глупости!
L'intelligence
ce
n'est
pas
pour
moi
Ум
- это
не
для
меня,
Ni
pour
vous
qui
m'écoutez
Как
и
для
вас,
слушающих
меня.
Qui
m'écoutez!
Слушающих
меня!
Regardez-moi
je
suis
le
roi
Посмотри
на
меня,
я
король
De
la
connerie
instantanée!
Мгновенной
глупости!
L'intelligence
ce
n'est
pas
pour
moi
Ум
- это
не
для
меня,
Ni
pour
vous
qui
m'écoutez
Как
и
для
вас,
слушающих
меня.
Regardez-moi
je
suis
le
roi
Посмотри
на
меня,
я
король
De
la
connerie
instantanée!
Мгновенной
глупости!
L'intelligence
ce
n'est
pas
pour
moi
Ум
- это
не
для
меня,
Ni
pour
vous
qui
m'écoutez
Как
и
для
вас,
слушающих
меня.
Qui
m'écoutez!
Слушающих
меня!
Qui
m'écoutez!
Слушающих
меня!
Qui
m'écoutez
hé
hé
hé
Слушающих
меня,
хе-хе-хе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.