Les 3 Fromages - Ça nous saoule - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les 3 Fromages - Ça nous saoule




Ça nous saoule
Это нас достало
On voulait s'appeller AC/DC, mais c'était déjà pris.
Мы хотели называться AC/DC, но это название было уже занято.
Il nous fallait un nom qui claque, pour impressionner les filles.
Нам нужно было крутое название, чтобы впечатлять девчонок.
A l'époque on voulait des groupies et du fun,
В то время нам хотелось группу поклонниц и веселья,
Mais pas comme ces p'tits fils de pute de One Direction.
Но не как у этих сукиных детей из One Direction.
On aurait pu aussi choisir un nom Américain,
Мы могли бы также выбрать американское название,
En plus j'parle trop bien Anglais (ouais niveau CM1).
Тем более, я отлично говорю по-английски (ну, на уровне 5 класса).
On avait b'soin d'un nom balèze modelé à notre image,
Нам нужно было мощное название, отражающее нашу сущность,
Un truc qu'en jette, un truc qui fouette, on a choisi 3 Fromages.
Что-то крутое, что-то цепляющее, мы выбрали "3 сыра".
Saute, saute, saute, saute, saute, saute.
Прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай, прыгай.
Les gens qui d'mandent pourquoi, CA NOUS SAOULE.
Люди, которые спрашивают почему, ЭТО НАС ДОСТАЛО.
On supporte plus la pizza, CA NOUS SAOULE.
Мы больше не выносим пиццу, ЭТО НАС ДОСТАЛО.
L'arrière goût du gouda, CA NOUS SAOULE.
Послевкусие гауды, ЭТО НАС ДОСТАЛО.
Joue pas au plus chaud toi même tu sais ça nous saoule.
Не играй в самую горячую штучку, сам знаешь, это нас достает.
Etre des sex-symboles, CA NOUS SAOULE.
Быть секс-символами, ЭТО НАС ДОСТАЛО.
Les fromages à pâte molle, CA NOUS SAOULE.
Сыры с мягкой корочкой, ЭТО НАС ДОСТАЛО.
Boire du rhum agricole, CA NOUS SAOULE.
Пить ром agricole, ЭТО НАС ДОСТАЛО.
Alors on prend le mic et on s'excuse si ça vous saoule.
Поэтому мы берем микрофон и извиняемся, если это вас достает.
Et puis qu'est-ce que ça peut te foutre, j'vois pas de quoi tu te mêles.
И какое тебе, вообще, до этого дело, я не понимаю, почему ты лезешь не в свое дело.
On n'est pas v'nu te d'mander l'heure (ni comment tu t'appelles).
Мы не пришли спрашивать у тебя время как тебя зовут).
On viens pas d'la Savoie, d'un point d'vue géographique,
Мы не из Савойи, с географической точки зрения,
Tu crois qu'les mecs du groupe Indochine sont vraiment Asiatiques?
Ты думаешь, что парни из группы Indochine действительно азиаты?
Si tu nous prépare une tartiflette, ça nous f'ra pas rigoler,
Если ты приготовишь нам тартифлет, нам не будет смешно,
Pas plus que si tu d'mandes lequel d'entre nous est l'coulommier.
Так же, как если ты спросишь, кто из нас куломье.
Demande nous une tartine, t'en prendras une dans la face.
Попроси у нас бутерброд, получишь им по морде.
Ca t'rappelleras peut être que les 3 Fromages sont dans la place,
Это, возможно, напомнит тебе, что "3 сыра" здесь,
Sont dans la place, sont dans la place, sont dans la place.
Здесь, здесь, здесь.
Les jeux d'mots à deux balles, CA NOUS SAOULE.
Тупые каламбуры, ЭТО НАС ДОСТАЛО.
S'taper des heures d'install, CA NOUS SAOULE.
Часами настраивать аппаратуру, ЭТО НАС ДОСТАЛО.
Quand l'public gueule poil", CA NOUS SAOULE.
Когда публика орет "раздевайтесь", ЭТО НАС ДОСТАЛО.
Joue pas avec nous, tu peux pas test, ça nous saoule.
Не играй с нами, ты не можешь проверить, это нас достает.
Quand on insulte nos mères, CA NOUS SAOULE.
Когда оскорбляют наших матерей, ЭТО НАС ДОСТАЛО.
Les trous dans le gruyère, CA NOUS SAOULE.
Дырки в грюйере, ЭТО НАС ДОСТАЛО.
Si on nous paye trop d'bière, CA NOUS SAOULE.
Если нам платят слишком много пива, ЭТО НАС ДОСТАЛО.
Alors on prend le mic et on s'excuse si ça vous saoule.
Поэтому мы берем микрофон и извиняемся, если это вас достает.
Alors on prend le mic et on s'excuse si ça vous saoule.
Поэтому мы берем микрофон и извиняемся, если это вас достает.





Writer(s): Eric Brison, Mickael Braud, Thibault Mayer, Willy Gachet


Attention! Feel free to leave feedback.