Lyrics and translation Les Charlots - Je Dis N'Importe Quoi Et Je Fais Tout Ce Qu'On Me Dit - Chauffe Marcel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Dis N'Importe Quoi Et Je Fais Tout Ce Qu'On Me Dit - Chauffe Marcel
Я несу всякую чушь и делаю все, что мне говорят - Жги, Марсель!
Je
dis
n′importe
quoi
Я
несу
всякую
чушь,
Je
fais
tout
ça
qu'on
me
dit
Делаю
всё,
что
мне
говорят.
Mais
je
m′en
fous,
je
gagne
pas
mal
de
la
vie
Но
мне
плевать,
я
неплохо
зарабатываю.
Quand
j'irai
dans
mon
Berry
natal
Когда
я
вернусь
в
свой
родной
Берри,
Moi,
je
ferai
tout
plein
de
cheval
Я
буду
много
кататься
на
лошадях,
Et
je
planterai
mes
choux
И
буду
сажать
свою
капусту.
Pas
pour
vous,
comprenez-moê
Не
для
тебя,
пойми
меня.
Je
dis
n'importe
quoi
Я
несу
всякую
чушь,
Je
fais
tout
ça
qu′on
me
dit
Делаю
всё,
что
мне
говорят.
Je
danse
même
la
bourrée
sur
les
airs
de
Johnny
Я
даже
танцую
бурре
под
песни
Джонни.
Que
vous
importe
mes
bœufs?
Какое
тебе
дело
до
моих
быков?
Je
mets
les
sabots
que
je
veux
Я
ношу
те
сабо,
которые
хочу.
Je
trais
mes
vaches
pour
moê
Я
дою
своих
коров
для
себя,
Pas
pour
vous,
comprenez-moê
Не
для
тебя,
пойми
меня.
Solo,
ouais,
chauffe
Marcel!
Соло,
да,
жги,
Марсель!
Let′s
twist
again,
ça
chauffe!
Let's
twist
again,
зажигаем!
Ah
ouais,
c'est
bon
là
Ага,
вот
это
хорошо.
Je
dis
n′importe
quoi
Я
несу
всякую
чушь,
Je
fais
tout
ça
qu'on
me
dit
Делаю
всё,
что
мне
говорят.
Quand
je
suis
un
peu
seul,
j′
m'en
va
voir
la
Marie
Когда
мне
немного
одиноко,
я
иду
к
Мари.
Je
lui
trousse
son
cotillon
Я
задираю
ей
юбку,
Elle
me
fait
des
gratouillons
Она
меня
почесывает,
Elle
me
les
fait
à
moê
Она
делает
это
для
меня,
Pas
à
vous,
comprenez-moê
Не
для
тебя,
пойми
меня.
Je
dis
n′importe
quoi
Я
несу
всякую
чушь,
Je
fais
tout
ça
qu'on
me
dit
Делаю
всё,
что
мне
говорят.
Je
dis
n'importe
quoi,
Я
несу
всякую
чушь,
Alors
ça
c′est
n′importe
quoi
d'ailleurs
Вот
это,
кстати,
вообще
чушь.
Moi,
je
fais
uniquement
ce
qu′on
me
dit
Я
делаю
только
то,
что
мне
говорят.
Et
là
primo
c'est
de
la
musique
de
beatnik
И
вот,
во-первых,
это
музыка
битников.
Ça
chauffe,
let′s
twist
again,
les
copains,
yé,
yé
Зажигаем,
let's
twist
again,
ребята,
йе-йе.
Ça
c'est
de
la
musique,
chauffe
Marcel
Вот
это
музыка,
жги,
Марсель!
Oh
yé,
reprise
et
tout,
ça
pulse!
О,
да,
припев
и
всё
такое,
качает!
- Tu
fais
n′importe
quoi
- Ты
несёшь
всякую
чушь.
N'importe
quoi,
il
a
raison
Всякую
чушь,
он
прав.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): antoine, françois renoult
Attention! Feel free to leave feedback.