Lyrics and translation Les Charlots - Moi envie de faire tee-pee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi envie de faire tee-pee
Я хочу вигвам
(Lui
veut
de
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(Он
хочет
вигвам,
вот
ведь
забота!)
(Lui
veut
de
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(Он
хочет
вигвам,
вот
ведь
забота!)
(Lui
veut
de
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(Он
хочет
вигвам,
вот
ведь
забота!)
Chef!
Chef!
Chef!
Вождь!
Вождь!
Вождь!
Chef,
j'ai
envie
de
faire
tee-pee!
Вождь,
я
хочу
вигвам!
Son
grand-père
s'app'lait
"Faucon
comme
un
balais"
Его
деда
звали
"Сокол,
быстрый
как
метла"
Au
beau
temps
des
bisons,
au
temps
des
calumets
Во
времена
бизонов,
во
времена
трубок
мира
Il
avait
hérité
de
ce
bel
emplumé
Он
унаследовал
этот
прекрасный
головной
убор
Des
rythmes
des
tambours,
des
danses
sacrées
Ритмы
барабанов,
священные
танцы
C'est
pourquoi
le
dimanche
en
s'habillant
en
Comanche
Поэтому
по
воскресеньям,
наряжаясь
команчем
Il
chantait
dans
la
rue
tout
en
faisant
la
manche:
Он
пел
на
улице,
прося
милостыню:
Moi
vouloir
squaw
jolie
jolie
Хочу
скво
милую-милую
Pourrait
moi
envie
d'faire
tee-pee
Чтоб
со
мной
вигвам
сделать
Si
elle
pas
peur,
ôter
sa
blouse
Если
не
боится,
снять
свою
блузку
Moi
lui
parler
petit
papouze
Я
ей
скажу
сладкие
слова
Si
squaw
jolie
dire
à
moi
oui
Если
скво
милая
скажет
мне
"да"
Pour
faire
Pow
Wow
dans
mon
tee-pee
Устроим
праздник
в
моем
вигваме
Si
elle
pas
peur
grosse
ruse
de
Sioux
Если
не
боится
хитрости
сиу
Moi
lui
faire
voir
grand
Manitou!
Я
ей
покажу
Великого
Маниту!
(Lui
veut
de
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(Он
хочет
вигвам,
вот
ведь
забота!)
(Lui
veut
de
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(Он
хочет
вигвам,
вот
ведь
забота!)
Il
poussait
ainsi
son
refrain
sans
malice
Он
напевал
свой
припев
без
всякой
задней
мысли
Lorsque
tombant
sur
lui
un
agent
de
police
Когда
на
него
наткнулся
полицейский
L'interpelle
aussitôt
et
dit
d'une
voix
rauque:
Тотчас
окликнул
его
и
хриплым
голосом
спросил:
"Avez-vous
un
permis
pour
votre
tomahawk?"
"Есть
ли
у
вас
разрешение
на
ваш
томагавк?"
Faisant
un
sourire
jaune,
le
beau
peau-rouge
répond
Бледнолицый
краснокожий,
натянуто
улыбнувшись,
ответил
Au
sorcier
au
képi:
"Ecoutez
ma
chanson:"
Колдуну
в
фуражке:
"Послушайте
мою
песню:"
Moi
vouloir
squaw
jolie
jolie
Хочу
скво
милую-милую
Pourrait
moi
envie
d'faire
tee-pee
Чтоб
со
мной
вигвам
сделать
Si
elle
pas
peur,
ôter
sa
blouse
Если
не
боится,
снять
свою
блузку
Moi
lui
parler
petit
papouze
Я
ей
скажу
сладкие
слова
Si
squaw
jolie
dire
à
moi
oui
Если
скво
милая
скажет
мне
"да"
Pour
faire
Pow
Wow
dans
mon
tee-pee
Устроим
праздник
в
моем
вигваме
Si
elle
pas
peur
grosse
ruse
de
Sioux
Если
не
боится
хитрости
сиу
Moi
lui
faire
voir
grand
Manitou!
Я
ей
покажу
Великого
Маниту!
(Lui
veut
faire
tee-pee
- encore!
- ah
quel
gros
tracas!
- oh
là
là!)
(Он
хочет
вигвам
- опять!
- вот
ведь
забота!
- ой-ой-ой!)
(Lui
veut
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(Он
хочет
вигвам,
вот
ведь
забота!)
L'ayant
écouté
le
flic
l'emmène
au
bloc
Выслушав
его,
полицейский
отводит
его
в
участок
Où
il
dit
à
son
chef:
"J'vous
amène
un
synoque"
Где
говорит
своему
начальнику:
"Я
привел
вам
психа"
Devant
les
tribunaux
sans
retard
on
le
traîne
Его
немедленно
тащат
в
суд
Mais
le
juge,
une
femme
s'écrie:
"Oh
mais
quelle
aubaine!
Но
судья,
женщина,
восклицает:
"О,
какая
удача!
Un
peau-rouge
et
un
vrai,
le
rêve
de
ma
vie
Настоящий
краснокожий,
мечта
всей
моей
жизни
Je
veux
être
sa
squaw,
n'en
déplaise
au
jury!"
Я
хочу
быть
его
скво,
пусть
даже
присяжные
против!"
Moi
dev'nir
squaw
jolie
jolie
Я
стану
скво
милой-милой
Pourrait
toi
envie
de
faire
tee-pee
Чтоб
с
тобой
вигвам
сделать
Oh
moi
pas
peur
ôter
ma
blouse
О,
я
не
боюсь
снять
свою
блузку
Toi
me
parler
petit
papouze
Ты
мне
скажешь
сладкие
слова
Toi
squaw
jolie
dire
à
moi
oui
Я
скво
милая
скажу
тебе
"да"
Nous
faire
Pow
Wow
dans
ton
tee-pee
Устроим
праздник
в
твоем
вигваме
Oh
moi
pas
peur
grosse
ruse
de
Sioux
О,
я
не
боюсь
хитрости
сиу
Toi
me
faire
voir
grand
Manitou!
Ты
мне
покажешь
Великого
Маниту!
(Lui
veut
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(Он
хочет
вигвам,
вот
ведь
забота!)
(Lui
veut
faire
tee-pee
- encore!
- ah
quel
gros
tracas
- oh!)
(Он
хочет
вигвам
- опять!
- вот
ведь
забота
- ой!)
(Lui
veut
faire
tee-pee,
encore,
ah
quel
gros
tracas
- holà!)
(Он
хочет
вигвам,
опять,
вот
ведь
забота
- ого!)
(Lui
veut
faire
tee-pee
- encore!
- ah
quel
gros
tracas
- oh!)
(Он
хочет
вигвам
- опять!
- вот
ведь
забота
- ой!)
Cheef!
Cheeeef!
Cheeeeeeef!
Вождь!
Вождь!
Во-о-ождь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.