Les Chats Sauvages avec Dick Rivers - Est-ce que tu le sais ? (avec Dick Rivers) - translation of the lyrics into Russian

Est-ce que tu le sais ? (avec Dick Rivers) - Dick Rivers , Les Chats Sauvages translation in Russian




Est-ce que tu le sais ? (avec Dick Rivers)
Знаешь ли ты? (с Диком Риверсом)
Vise un peu ça si c′est mignon!
Взгляни, какая она милая!
Sais-tu se trouve sa maison?
Знаешь, где её дом?
Est-ce que tu le sais?
Знаешь ли ты?
Est-ce que tu le sais dis-moi?
Скажи мне, знаешь ли ты?
Crois-tu que j'peux l′aborder
Думаешь, я могу к ней подойти,
Sans risquer de me faire incendier?
Не рискуя быть посланным?
Est-ce que tu le sais?
Знаешь ли ты?
Est-ce que tu le sais dis-moi?
Скажи мне, знаешь ли ты?
Pourrais-tu m'expliquer
Можешь объяснить мне,
Pourquoi j'ai reçu sa main sur le nez?
Почему она дала мне по носу?
Est-ce que tu le sais?
Знаешь ли ты?
Est-ce que tu le sais dis-moi?
Скажи мне, знаешь ли ты?
Est-ce que tu le sais?
Знаешь ли ты?
Est-ce que tu le sais?
Знаешь ли ты?
Est-ce que tu le sais?
Знаешь ли ты?
Est-ce que tu le sais dis-moi?
Скажи мне, знаешь ли ты?
Est-ce que tu le sais? ...
Знаешь ли ты? ...
Je n′veux pas rester vieux garçon
Я не хочу оставаться холостяком,
Il doit bien y avoir une solution
Должно же быть какое-то решение.
Est-ce que tu le sais?
Знаешь ли ты?
Est-ce que tu le sais?
Знаешь ли ты?
Est-ce que tu le sais?
Знаешь ли ты?





Writer(s): Ray Charles


Attention! Feel free to leave feedback.