Les Chats Sauvages - C'est pas sérieux - Theme "For a Dream" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Chats Sauvages - C'est pas sérieux - Theme "For a Dream"




C'est pas sérieux - Theme "For a Dream"
Это несерьезно - Тема "Для мечты"
C'est pas sérieux mon amour, mon amour
Это несерьезно, любовь моя, любовь моя,
De s'embrasser comme ça dans la rue n'importe
Целоваться вот так на улице, где угодно.
C'est pas sérieux mais c'est bon mon amour
Это несерьезно, но так хорошо, любовь моя,
Quand ta bouche affamée se promène sur mon cou
Когда твои жадные губы блуждают по моей шее.
Et moi si timide (timide)
А я такой робкий (робкий),
Je me sens solide (solide)
Чувствую себя сильным (сильным),
Depuis que tu m'aimes (tu m'aimes)
С того момента, как ты меня любишь (ты меня любишь),
Comment le cacher sans tricher
Как скрыть это, не играя,
Ce grand bonheur
Это огромное счастье,
Qu'on affiche sans pudeur
Которое мы выставляем напоказ без стеснения.
C'est pas sérieux mon amour, mon amour
Это несерьезно, любовь моя, любовь моя,
De s'embrasser comme ça dans la rue qui nous voit
Целоваться вот так на улице, на виду у всех,
Avec ses yeux trop curieux tout autour
С их слишком любопытными взглядами вокруг.
Alors viens donc chez moi, viens chez moi, viens chez moi
Так что пойдем ко мне, пойдем ко мне, пойдем ко мне.
C'est pas sérieux mon amour, mon amour
Это несерьезно, любовь моя, любовь моя,
Tu sais tous les amis croient sûrement qu'on est morts
Знаешь, все друзья наверняка думают, что мы умерли.
Ça va faire quatre nuits, quatre jours
Уже четыре ночи, четыре дня,
Que nous n'avons pas mis tous les deux le nez dehors
Как мы оба не показывались на улице.
Et s'ils nous questionnent (questionnent)
И если они нас спросят (спросят),
Faudra qu'on leur donne (leur donne)
Нам придется им дать (им дать)
Une excuse valable (valable)
Уважительную причину (уважительную),
Et zut après tout
И черт возьми, в конце концов,
On s'en fout, volets fermés
Нам все равно, ставни закрыты,
Je ne pense qu'à t'aimer
Я думаю только о том, чтобы любить тебя.
C'est pas sérieux mon amour, mon amour
Это несерьезно, любовь моя, любовь моя,
Oui mais le plus souvent quand on n'fait dans la vie
Да, но чаще всего, когда в жизни делаешь
Que c'qui est sérieux mon amour, mon amour
Только то, что серьезно, любовь моя, любовь моя,
C'est comme ça qu'on s'ennuie, qu'on s'ennuie, qu'on s'ennuie.
Вот так и скучаешь, скучаешь, скучаешь.
C'est comme ça qu'on s'ennuie,...
Вот так и скучаешь...





Writer(s): Mort Garson, Earl Shuman


Attention! Feel free to leave feedback.