Alexandrov Ensemble - Les yeux noirs - translation of the lyrics into German

Les yeux noirs - Alexandrov Ensembletranslation in German




Les yeux noirs
Schwarze Augen
Des yeux noirs, des yeux pleins de passion!
Schwarze Augen, Augen voller Leidenschaft!
Des yeux ravageurs et sublimes!
Verzehrende und wunderschöne Augen!
Comme je vous aime, comme j'ai peur de vous!
Wie ich Euch liebe, wie ich Euch fürchte!
Je sais, je vous ai vus, pas au bon moment!
Ich weiß, ich sah Euch nicht zur rechten Zeit!
Oh, non sans raison vous êtes plus sombres que les ténèbres!
Oh, nicht ohne Grund seid Ihr dunkler als die Finsternis!
Je vois de la peine en vous pour mon âme,
Ich sehe Trauer in Euch um meine Seele,
Je vois une flamme victorieuse en vous
Ich sehe eine siegreiche Flamme in Euch,
De laquelle brûle mon pauvre cœur.
An der mein armes Herz verbrennt.
Mais non je ne suis pas triste, il n'y a pas de chagrin
Aber nein, ich bin nicht traurig, es gibt keinen Kummer,
Mon destin me réconforte.
Mein Schicksal tröstet mich.
Le meilleur que Dieu nous a donné dans la vie,
Das Beste, was Gott uns im Leben gegeben hat,
Je l'ai sacrifié pour ces yeux de feu!
Habe ich diesen feurigen Augen geopfert!





Writer(s): Trdl, Django Reinhardt


Attention! Feel free to leave feedback.