Les Compagnons De La Chanson - C'est ça l'amore - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - C'est ça l'amore




C'est ça l'amore
That's Amore
C'est ça l'amore
That's Amore
Un inconnu vient à passer
A stranger comes along to pass
Et la terre s'arrête de tourner
And the world stops turning
Pour que l'on puisse mieux se rencontrer
So that we can meet better
C'est ça l'amore
That's Amore
Un rien qui vous emporte au ciel
A trifle that takes you to heaven
Un regard, un frisson ou un baiser
A glance, a shiver or a kiss
Qui change la pluie en soleil
Who changes rain into sunshine
On voudrait pouvoir chanter
We would like to be able to sing
L'air de la bohème
The air of the bohemian
Pour vous only you, solo per te
For you only you, solo per te
C'est ça l'amore
That's Amore
Pleurer de joie quand il est
Cry with joy when he is there
Et penser à mourir quand il s'en va
And thinking of dying when he goes away
Depuis toujours l'amour c'est ça
Love has always been like this
On voudrait pouvoir chanter
We would like to be able to sing
L'air de la bohème
The air of the bohemian
Pour vous only you, solo per te
For you only you, solo per te
C'est ça l'amore
That's Amore
Vouloir mourir pour oublier
Wanting to die to forget
Et ne plus y penser, deux jours après
And don't think about it anymore, two days later
Tout ça pour s'en aller recommencer
All this to go and start again
C'est ça l'amore
That's Amore
C'est ça l'amore
That's Amore






Attention! Feel free to leave feedback.