Les Compagnons De La Chanson - Chanson pour l'Auvergnat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Chanson pour l'Auvergnat




Chanson pour l'Auvergnat
Песня для овернца
Elle est à toi cette chanson
Она для тебя, эта песня,
Toi l'Auvergnat qui sans façon
Тебе, овернец, ты без затей
M'as donné quatre bouts de bois
Мне дал четыре полена,
Quand dans ma vie il faisait froid
Когда в моей жизни было холодно.
Toi qui m'as donné du feu quand
Ты, кто мне дал огня, когда
Les croquantes et les croquants
Ханжи и ханжихи,
Tous les gens bien intentionnés
Все эти доброжелатели
M'avaient fermé la porte au nez
Мне захлопнули дверь перед носом.
Ce n'était rien qu'un feu de bois
Это был всего лишь костер,
Mais il m'avait chauffé le corps
Но он согрел мое тело,
Et dans mon âme il brûle encore
И в моей душе он горит до сих пор,
A la manière d'un feu de joie
Как праздничный костер.
Toi l'Auvergnat quand tu mourras
Ты, овернец, когда умрешь,
Quand le croque-mort t'emportera
Когда смерть тебя заберет,
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть она ведет тебя по небесам
Au père éternel
К Отцу Небесному.
Elle est à toi cette chanson
Она для тебя, эта песня,
Toi l'hôtesse qui sans façon
Тебе, хозяйка, ты без затей
M'as donné quatre bouts de pain
Мне дала четыре куска хлеба,
Quand dans ma vie il faisait faim
Когда в моей жизни был голод.
Toi qui m'ouvris ta huche quand
Ты, кто открылa мне свою хлебницу, когда
Les croquantes et les croquants
Ханжи и ханжихи,
Tous les gens bien intentionnés
Все эти доброжелатели
S'amusaient à me voir jeûner
Находили забаву в том, что я голодаю.
Ce n'était rien qu'un peu de pain
Это был всего лишь кусок хлеба,
Mais il m'avait chauffé le corps
Но он согрел мое тело,
Et dans mon âme il brûle encore
И в моей душе он горит до сих пор,
A la manière d'un grand festin
Как большой праздник.
Toi l'hôtesse quand tu mourras
Ты, хозяйка, когда умрешь,
Quand le croque-mort t'emportera
Когда смерть тебя заберет,
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть она ведет тебя по небесам
Au père éternel
К Отцу Небесному.
Elle est à toi cette chanson
Она для тебя, эта песня,
Toi l'étranger qui sans façon
Тебе, незнакомец, ты без затей
D'un air malheureux m'as souri
Мне грустно улыбнулся,
Lorsque les gendarmes m'ont pris
Когда жандармы меня схватили.
Toi qui n'as pas applaudi quand
Ты, кто не стал аплодировать, когда
Les croquantes et les croquants
Ханжи и ханжихи,
Tous les gens bien intentionnés
Все эти доброжелатели
Riaient de me voir emmener
Смеялись, глядя, как меня уводят.
Ce n'était rien qu'un peu de miel
Это была лишь капля меда,
Mais il m'avait chauffé le corps
Но она согрела мое тело,
Et dans mon âme il brûle encore
И в моей душе она горит до сих пор,
A la manière d'un grand soleil
Как яркое солнце.
Toi l'étranger quand tu mourras
Ты, незнакомец, когда умрешь,
Quand le croque-mort t'emportera
Когда смерть тебя заберет,
Qu'il te conduise à travers ciel
Пусть она ведет тебя по небесам
Au père éternel
К Отцу Небесному.





Writer(s): Georges Brassens


Attention! Feel free to leave feedback.