Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Céline
Sont
trois
jeunes
garçons
Три
молодых
мальчика
S'en
allant
à
la
guerre,
Отправляясь
на
войну,
S'en
allant
à
la
guerre,
Отправляясь
на
войну,
Tout
droit
en
regrettant,
Прямо,
сожалея,
Tout
droit
en
regrettant
Прямо,
сожалея
Bien
leurs
maîtresses.
Ну,
их
любовницы.
Le
plus
jeune
des
trois
Самый
младший
из
трех
Regrettait
bien
la
sienne,
Жалела
о
своем.,
Regrettait
bien
la
sienne
Жалела
о
своем.
Et
il
a
bien
raison:
И
он
прав:
C'est
la
plus
jolie
fille
Она
самая
красивая
девушка
De
tous
les
environs.
Со
всех
окрестностей.
Le
bon
soldat
s'en
va
Хороший
солдат
уходит
Trouver
son
capitaine:
Найти
своего
капитана:
"Bonjour,
mon
capitaine.
"Здравствуйте,
мой
капитан.
Donnez-moi
mon
congé
Дай
мне
отпуск.
Pour
allez
voir
Céline
Чтобы
встретиться
с
Селин.
Qui
ne
fait
que
pleurer..."
Кто
только
плачет..."
Son
capitaine
répond
Капитан
отвечает
Comme
un
homme
de
guerre
Как
человек
войны
Ton
joli
passeport
Твой
милый
паспорт
Va
t'en,
va
voir
ta
fille
Иди,
иди
к
своей
дочери.
Tu
reviendras
d'abord.
Сначала
ты
вернешься.
Puis
le
galant
s'en
va
Затем
галантный
уходит
Au
château
de
son
père.
В
замке
ее
отца.
"Bonjour
mon
père,
ma
mère.
"Здравствуй,
мой
отец,
моя
мама.
Bonjour
mes
chers
parents,
Здравствуйте,
мои
дорогие
родители,
Sans
oublier
Céline
Не
говоря
уже
о
Селине
Que
mon
cœur
aime
tant."
Что
так
любит
мое
сердце".
Son
père
lui
répond:
Его
отец
отвечает
ему:
"Mais
ta
Céline
est
morte
"Но
твоя
Селин
мертва
Mais
ta
Céline
est
morte,
Но
твоя
Селин
мертва.,
Est
morte
en
t'appelant.
Умерла,
позвонив
тебе.
Son
corps
est
dans
la
terre,
Его
тело
в
земле.,
Son
âme,
au
Paradis."
Его
душа
в
раю".
Puis
le
galant
s'en
va
Затем
галантный
уходит
Pleurer
dessus
sa
tombe:
Плач
над
ее
могилой:
"Céline,
ma
Céline,
"Селин,
моя
Селин,
Parle,
parle,
parle-moi!
Говори,
говори,
говори
со
мной!
Mon
cœur
se
désespère
Мое
сердце
отчаивается
De
jamais
plus
te
voir..."
Никогда
больше
тебя
не
увижу..."
Céline
lui
répond:
Селин
отвечает
ему::
"Ma
bouche
est
pleine
de
terre
"Мой
рот
полон
земли
Ma
bouche
est
pleine
de
terre...
Мой
рот
полон
земли...
La
tienne
est
pleine
d'amour!
Твоя
полна
любви!
Je
garde
l'espérance
Я
сохраняю
надежду
De
te
revoir
un
jour..."
Когда-нибудь
снова
увижу
тебя..."
Le
bon
soldat
s'en
va
Хороший
солдат
уходит
Trouver
son
capitaine
Найти
своего
капитана
"Bonjour,
mon
capitaine!
"Здравствуйте,
мой
капитан!
Me
voici
de
retour
Я
вернулся
Puisque
Céline
est
morte,
Поскольку
Селин
мертва,
Je
servirai
toujours..."
Я
всегда
буду
служить..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad., Arr. L. Liebard, M. Herrand
Attention! Feel free to leave feedback.