Les Compagnons De La Chanson - Day O - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Day O




Day O
Банановая лодка
Tandis que je charge les grands bateaux,
Пока я гружу большие корабли,
Cinglant vers le large vogue en cargo,
Режущие волны, плывущие вдаль,
Sur le bastinguage l'on voit écrit
На фальшборте вижу надпись,
Le nom d'un village de mon pays?
Название деревни моей родной?
Day o, day o,
День-о, день-о,
Que le ciel m'y ramène bientôt;
Пусть небо вернет меня туда скорей;
Day o, day o,
День-о, день-о,
Que le ciel m'y ramène bientôt!
Пусть небо вернет меня туда скорей!
J'avais dit au capitaine:
Я сказал капитану:
" J'ai de quoi payer "
меня есть чем заплатить",
Par malheur il manquait vingt dollars,
К несчастью, не хватало двадцати долларов,
Quand on charge des bananes
Когда грузишь бананы,
C'est dur à gagner,
Их тяжело заработать,
Mais le vieux n'a voulu rien savoir
Но старик ничего не хотел слушать.
Day o, day o,
День-о, день-о,
Chante, chante,
Пой, пой,
Mais fait ton boulot;
Но делай свою работу;
Day o, day o,
День-о, день-о,
Chante, chante,
Пой, пой,
Mais fait ton boulot!
Но делай свою работу!
De la mer c'est ma maison
Из моря мой дом
Qu'on aperçoit d'abord,
Виднее всего,
Deux navires et le compte y sera,
Еще два корабля, и счет будет закрыт,
Quand je les aurai chargés
Когда я их загружу
Tous deux jusqu'à ras bord
Оба до краев,
Je verrai son toit rouge déjà
Я увижу уже его красную крышу.
Day o, day o,
День-о, день-о,
Chante, chante,
Пой, пой,
Mais fait ton boulot;
Но делай свою работу;
Day o, day o,
День-о, день-о,
Chante, chante,
Пой, пой,
Mais fait ton boulot!
Но делай свою работу!
Il y a bas des fleurs
Там есть цветы
Et des matins très doux,
И очень нежные утра,
Et le ciel est couleur du printemps,
И небо цвета весны,
Il y a de jolies filles qui ne sont qu'à vous,
Там есть красивые девушки, которые принадлежат только тебе,
Comme celle au pays qui m'attend
Как та, что ждет меня дома.
Day o, day o,
День-о, день-о,
Dans un mois j'y serai de nouveau;
Через месяц я снова буду там;
Day o, day o,
День-о, день-о,
Rêve, rêve, mais fait ton boulot!
Мечтай, мечтай, но делай свою работу!
Tandis que je charge
Пока я гружу,
Pour moi bientôt!
Скоро вернусь домой!





Writer(s): Bob Carey, Alan Arkin, Erik Darling


Attention! Feel free to leave feedback.