Les Compagnons De La Chanson - Garde ça pour toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Garde ça pour toi




{Refrain:}
{Припев:}
Garde ça pour toi
Держи это при себе.
Ne répète à personne
Никому не повторяй
Que l'amour m'a rendu fou
Что любовь сводила меня с ума
Garde ça pour toi
Держи это при себе.
N'en dis rien à personne
Не скажу никому
On se moquerait de nous
Мы бы над нами посмеялись.
Je veux vivre un amour tranquille et tendre
Я хочу жить тихой и нежной любовью
Bien enfermé
Хорошо заперто
Tout près du ciel, là-haut dans notre chambre
Совсем рядом с небом, там, наверху, в нашей комнате
Et ne plus jamais en descendre
И никогда больше не спускайся с него
{Au Refrain}
Припеву}
Tous les oiseaux du monde, à l'aube claire
Все птицы в мире, на ясном рассвете
Nous porteraient
Мы бы носили
Du pain sec et de l'eau de la rivière
Сухой хлеб и вода из реки
Et puis quelques brins de lumière
А затем несколько световых нитей
{Au Refrain}
Припеву}
Passeraient les années sans que leurs griffes
Прошли бы годы без их когтей
Blessent nos fronts
Ранят наши лбы
Qu'ils soient jeunes ou vieux, pauvres ou riches
Независимо от того, молоды они или стары, бедны или богаты
Les vrais amants n'ont pas de rides
У настоящих любовников нет морщин
Garde ça pour toi
Держи это при себе.
Ne répète à personne
Никому не повторяй
Que l'amour m'a rendu fou
Что любовь сводила меня с ума
Garde ça pour toi
Держи это при себе.
Le mauvais cœur des hommes
Злые сердца людей
N'y comprendrait rien du tout {ad lib}
Не поймет ничего {ad lib}





Writer(s): Lee Pockriss, Maurice Vidalin, P. Vance, Paul Vance


Attention! Feel free to leave feedback.