Les Compagnons De La Chanson - Garde ça pour toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Garde ça pour toi




Garde ça pour toi
Храни это в секрете
{Refrain:}
{Припев:}
Garde ça pour toi
Храни это в секрете,
Ne répète à personne
Никому не рассказывай,
Que l'amour m'a rendu fou
Что любовь свела меня с ума.
Garde ça pour toi
Храни это в секрете,
N'en dis rien à personne
Никому не говори,
On se moquerait de nous
Над нами будут смеяться.
Je veux vivre un amour tranquille et tendre
Я хочу жить спокойной и нежной любовью,
Bien enfermé
Наглухо запертой,
Tout près du ciel, là-haut dans notre chambre
Совсем рядом с небом, там, наверху, в нашей комнате,
Et ne plus jamais en descendre
И больше никогда не спускаться.
{Au Refrain}
{Припев}
Tous les oiseaux du monde, à l'aube claire
Все птицы мира на ясной заре
Nous porteraient
Приносили бы нам
Du pain sec et de l'eau de la rivière
Сухой хлеб и воду из реки,
Et puis quelques brins de lumière
И еще несколько лучиков света.
{Au Refrain}
{Припев}
Passeraient les années sans que leurs griffes
Годы проходили бы, не оставляя своих когтей
Blessent nos fronts
На наших лбах.
Qu'ils soient jeunes ou vieux, pauvres ou riches
Будь они молоды или стары, бедны или богаты,
Les vrais amants n'ont pas de rides
У настоящих влюбленных нет морщин.
Garde ça pour toi
Храни это в секрете,
Ne répète à personne
Никому не рассказывай,
Que l'amour m'a rendu fou
Что любовь свела меня с ума.
Garde ça pour toi
Храни это в секрете,
Le mauvais cœur des hommes
Злое сердце людей
N'y comprendrait rien du tout {ad lib}
Ничего в этом не поймет. {ad lib}





Writer(s): Lee Pockriss, Maurice Vidalin, P. Vance, Paul Vance


Attention! Feel free to leave feedback.