Les Compagnons De La Chanson - Il y avait trois jeunes garçons - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Il y avait trois jeunes garçons




Il y avait trois jeunes garçons
Было три молодых парня
Il y avait trois jeunes garçons
Было три молодых парня,
Par un beau dimanche
В прекрасный воскресный день,
Sur la route blanche
По белой дороге
Qui marchaient
Шли,
La la la, qui chantaient
Ля-ля-ля, пели.
Il y avait sur le gazon
Сидела там на траве,
Par un beau dimanche
В прекрасный воскресный день,
Mademoiselle Blanche
Мадмуазель Бланш,
Une fille
Девушка
Très gentille
Очень милая,
Qui rêvait
Мечтала.
Et le soleil riait à pleines dents
И солнце смеялось во весь рот,
Et ses rayons illuminait la terre
И лучи его освещали землю,
L'amour courait sur tout le continent
Любовь бежала по всему континенту,
Cherchant des coeurs en quête de lumière
Ища сердца, жаждущие света.
Il y avait trois jeunes garçons
Было три молодых парня,
Par un beau dimanche
В прекрасный воскресный день,
Sur la route blanche
По белой дороге
Qui marchaient
Шли,
La la la, qui chantaient
Ля-ля-ля, пели.
Le premier ne trouvait rien de drôle
Первый не находил ничего смешного,
Sans rien dire il haussa les épaules
Без слов пожал плечами,
Le second gars qui n'avait pas de chance
Второй парень, которому не везло,
Dit: "l'amour ça n'a pas d'importance"
Сказал: "Любовь не имеет значения".
Le troisième qui la trouvait très belle
Третий, который нашел ее очень красивой,
Dit: "partez, je resterai près d'elle"
Сказал: "Идите, я останусь рядом с ней".
Il y avait trois jeunes garçons
Было три молодых парня,
Par un beau dimanche
В прекрасный воскресный день,
Sur la route blanche
По белой дороге
Qui marchaient
Шли,
La la la, qui chantaient
Ля-ля-ля, пели.
Il y avait sur le gazon
Сидела там на траве,
Par un beau dimanche
В прекрасный воскресный день,
Mademoiselle Blanche
Мадмуазель Бланш,
Une fille
Девушка
Très gentille
Очень милая,
Qui riait
Смеялась.
Et le garçon décoiffait ses cheveux
И парень взъерошил ее волосы,
Et le garçon fripait tout son corsage
И парень смял весь ее корсаж,
Et la fillette riait à ces jeux
И девушка смеялась над этими играми,
Son rire résonnait au voisinage
Ее смех разносился по окрестностям.
Il y avait deux jeunes garçons
Было два молодых парня,
Par un beau dimanche
В прекрасный воскресный день,
Sur la route blanche
По белой дороге
Qui marchaient
Шли,
Qui chantaient
Пели.
Quand il parla de choses étranges
Когда он говорил о странных вещах,
Elle crut entendre chanter les anges
Ей казалось, что поют ангелы,
Alors la belle ferma les yeux
Тогда красавица закрыла глаза,
Comme pour remercier les cieux
Как будто благодаря небеса,
Mais dieu n'entendit pas sa prière
Но Бог не услышал ее молитвы,
Et quand elle releva les paupières
И когда она подняла веки,
Il y avait un jeune garçon
Был один молодой парень,
Par un beau dimanche
В прекрасный воскресный день,
Sur la route blanche
По белой дороге
Qui marchait
Шел,
Qui chantait
Пел.
Il restait sur le gazon
Оставалась там на траве,
Par un beau dimanche
В прекрасный воскресный день,
Mademoiselle Blanche
Мадмуазель Бланш,
Une fille
Девушка
Très gentille
Очень милая,
Qui pleurait
Плакала.
Elle pleurait sa jeunesse perdue
Она оплакивала свою утраченную молодость,
Et le vent cherchait à sécher ses larmes
И ветер пытался высушить ее слезы,
Mais l'écho lui disait: "tu as perdu
Но эхо говорило ей: "Ты потеряла,
Mademoiselle Blanche ta blancheur et ton charme"
Мадмуазель Бланш, свою белизну и свой шарм".
Il y avait sur le gazon
Оставалась там на траве,
Par un beau dimanche
В прекрасный воскресный день,
Mademoiselle Blanche
Мадмуазель Бланш,
Une fille
Девушка
Très gentille
Очень милая,
Qui pleurait
Плакала.
Tandis que le gars marchait
Пока парень шел,
Tandis que la nuit tombait
Пока ночь опускалась,
La belle pleurait, pleurait
Красавица плакала, плакала
La vie
Жизнь.





Writer(s): Pierre Roche, Charles Aznavourian


Attention! Feel free to leave feedback.