Les Compagnons De La Chanson - Je n'ai qu'un sou - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Je n'ai qu'un sou




Je n'ai qu'un sou
I Only Have a Penny
Je n'ai qu'un sou
I only have a penny
Rien qu'un petit sou
Nothing but a little penny
Un petit sou rond
A little round penny
Tout rond percé d'un trou
All round with a hole in it
La belle affaire
What a bargain
Que peut-on en faire
What can you do with it
D'un sou, d'un sou
A penny, a penny
Pour l'autobus
For the bus
Pour le métro
For the subway
Il faut bien plus
You need much more
Aussi je vais pédibus
So I'm going to walk
La belle affaire
What a bargain
Que peut-on faire
What can you do with it
D'un sou, d'un sou
A penny, a penny
J ne peux même pas prendre un demi
I can't even have a half
Pas même un morceau de pain rassis
Not even a piece of stale bread
Si je donne mon sou à un mendiant
If I give my penny to a beggar
Il se fichera de moi inévitablement
He'll inevitably make fun of me
Je n'ai qu'un sou
I only have a penny
Rien qu'un petit sou
Nothing but a little penny
Un petit sou rond
A little round penny
Tout rond percé d'un trou
All round with a hole in it
La belle affaire
What a bargain
Que peut-on en faire
What can you do with it
D'un sou, d'un sou
A penny, a penny
Un bout de nickel tout déformé
A bit of nickel all deformed
Tout rabougri ça paraît moche
All stunted, it looks ugly
Ça ne pèse pas lourd dans la poche
It doesn't weigh much in my pocket
Mais ça me permet de rêver
But it allows me to dream
La belle affaire
What a bargain
Que peut-on en faire
What can you do with it
D'un sou, d'un sou
A penny, a penny
La belle affaire
What a bargain
Que peut-on en faire
What can you do with it
D'un sou, d'un sou
A penny, a penny
En attendant que le temps passe
While I wait for time to pass
Je peux toujours jouer à pile ou face
I can always play heads or tails
Comme la fortune vient en dormant
As fortune comes while you sleep
Je ne dors jamais, j'aime pas les embêtements
I never sleep, I don't like troubles
Je n'ai qu'un sou
I only have a penny
Rien qu'un petit sou
Nothing but a little penny
Un petit sou rond
A little round penny
Tout rond, percé d'un trou
All round, with a hole in it
Mais je préfère
But I prefer
Ne pas savoir quoi faire
Not knowing what to do with it
D'un sou, d'un sou, d'un sou
A penny, a penny, a penny





Writer(s): h.m. barnes' blue ridge ramblers, charles aznavour, pierre roche


Attention! Feel free to leave feedback.