Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Je n'ai qu'un sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'ai qu'un sou
У меня всего лишь су
Je
n'ai
qu'un
sou
У
меня
всего
лишь
су,
Rien
qu'un
petit
sou
Только
один
маленький
су,
Un
petit
sou
rond
Маленький
круглый
су,
Tout
rond
percé
d'un
trou
Совсем
круглый,
с
дырочкой
посередине.
La
belle
affaire
Хорошенькое
дело!
Que
peut-on
en
faire
Что
с
ним
можно
сделать,
D'un
sou,
d'un
sou
С
одним
су,
с
одним
су?
Pour
l'autobus
На
автобус,
Il
faut
bien
plus
Нужно
гораздо
больше.
Aussi
je
vais
pédibus
Поэтому
я
иду
пешком,
милая.
La
belle
affaire
Хорошенькое
дело!
Que
peut-on
faire
Что
можно
сделать
D'un
sou,
d'un
sou
С
одним
су,
с
одним
су?
J
ne
peux
même
pas
prendre
un
demi
Я
не
могу
даже
купить
полбуханки,
Pas
même
un
morceau
de
pain
rassis
Даже
кусочка
черствого
хлеба.
Si
je
donne
mon
sou
à
un
mendiant
Если
я
дам
свой
су
нищему,
Il
se
fichera
de
moi
inévitablement
Он
непременно
надо
мной
посмеется.
Je
n'ai
qu'un
sou
У
меня
всего
лишь
су,
Rien
qu'un
petit
sou
Только
один
маленький
су,
Un
petit
sou
rond
Маленький
круглый
су,
Tout
rond
percé
d'un
trou
Совсем
круглый,
с
дырочкой
посередине.
La
belle
affaire
Хорошенькое
дело!
Que
peut-on
en
faire
Что
с
ним
можно
сделать,
D'un
sou,
d'un
sou
С
одним
су,
с
одним
су?
Un
bout
de
nickel
tout
déformé
Кусочек
никеля,
весь
погнутый,
Tout
rabougri
ça
paraît
moche
Весь
сморщенный,
выглядит
убого.
Ça
ne
pèse
pas
lourd
dans
la
poche
Он
почти
ничего
не
весит
в
кармане,
Mais
ça
me
permet
de
rêver
Но
он
позволяет
мне
мечтать,
дорогая.
La
belle
affaire
Хорошенькое
дело!
Que
peut-on
en
faire
Что
с
ним
можно
сделать,
D'un
sou,
d'un
sou
С
одним
су,
с
одним
су?
La
belle
affaire
Хорошенькое
дело!
Que
peut-on
en
faire
Что
с
ним
можно
сделать,
D'un
sou,
d'un
sou
С
одним
су,
с
одним
су?
En
attendant
que
le
temps
passe
Пока
время
идет,
Je
peux
toujours
jouer
à
pile
ou
face
Я
всегда
могу
поиграть
в
орёл
и
решку.
Comme
la
fortune
vient
en
dormant
Так
как
удача
приходит
во
сне,
Je
ne
dors
jamais,
j'aime
pas
les
embêtements
Я
никогда
не
сплю,
я
не
люблю
неприятностей.
Je
n'ai
qu'un
sou
У
меня
всего
лишь
су,
Rien
qu'un
petit
sou
Только
один
маленький
су,
Un
petit
sou
rond
Маленький
круглый
су,
Tout
rond,
percé
d'un
trou
Совсем
круглый,
с
дырочкой
посередине.
Mais
je
préfère
Но
я
предпочитаю
Ne
pas
savoir
quoi
faire
Не
знать,
что
делать
D'un
sou,
d'un
sou,
d'un
sou
С
одним
су,
с
одним
су,
с
одним
су.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): h.m. barnes' blue ridge ramblers, charles aznavour, pierre roche
Attention! Feel free to leave feedback.