Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
flanais
le
long
d'une
plage
Ich
schlenderte
an
einem
Strand
entlang
Quand
je
vis
devant
moi
Als
ich
vor
mir
sah
Flottant,
porté
par
la
marée,
Schwimmend,
von
der
Flut
getragen,
Un
beau
coffret
de
bois
Eine
schöne
Holzkiste
J'ai
pris
le
coffret,
l'ai
ouvert
Ich
nahm
die
Kiste,
öffnete
sie
Me
croira
qui
le
veut
Glaubt
mir,
wer
will
Dedans
il
y
avair
un
"boum,
boum,
boum"
Drinnen
war
ein
"bumm,
bumm,
bumm"
Juste
devant
mes
yeux
Genau
vor
meinen
Augen
Dedans
il
y
avair
un
"bour,
boum,
boum"
Drinnen
war
ein
"bumm,
bumm,
bumm"
Juste
devant
mes
yeux
Genau
vor
meinen
Augen
Heureux
de
cette
découverte
Glücklich
über
diese
Entdeckung
Je
courus
comme
un
fou
Rannte
ich
wie
ein
Verrückter
Chez
un
antiquaire,
un
voisin,
Zu
einem
Antiquitätenhändler,
einem
Nachbarn,
Qui
achetait
de
tout
Der
alles
kaufte
À
peine
entré,
il
m'a
crié
Kaum
eingetreten,
schrie
er
mich
an
Avant
qu'on
parle
argent
Bevor
wir
über
Geld
sprachen
"Sortez-moi
d'ici
ce
"boum,
boum,
boum"
"Schaffen
Sie
mir
dieses
'bumm,
bumm,
bumm'
hier
raus
Ou
j'appelle
un
agent"
Oder
ich
rufe
die
Polizei"
Ne
tenant
pas
pour
ce
coffret
Da
ich
wegen
dieser
Kiste
nicht
À
faire
de
la
prison
Ins
Gefängnis
wollte
J'ai
pensé
l'offrir
à
ma
femme
Dachte
ich
daran,
sie
meiner
Frau
zu
schenken
Qui
était
à
la
maison
Die
zu
Hause
war
Mais
elle
a
hurlé
comme
une
folle
Aber
sie
schrie
wie
eine
Verrückte
En
voyang
l'contenu:
Als
sie
den
Inhalt
sah:
"Sors
d'ici
avec
ce
"boum,
boum,
boum"
"Verschwinde
von
hier
mit
diesem
'bumm,
bumm,
bumm'
Ne
reviens
jamais
plus"
Komm
nie
wieder
zurück"
Forcé
de
me
débarrasser
Gezwungen,
mich
zu
entledigen
Du
coffret
encombrant
Der
sperrigen
Kiste
Je
cherchais
par
toute
la
ville
Suchte
ich
in
der
ganzen
Stadt
Et
trouvais
un
mendiant
Und
fand
einen
Bettler
Me
disant:
"Enfin
celui-là
Sagte
ich
mir:
"Endlich
dieser
da
Je
vais
lui
faire
plaisir"
Dem
werde
ich
eine
Freude
machen"
Mais
quand
il
a
vu
le
"boum,
boum,
boum"
Aber
als
er
das
'bumm,
bumm,
bumm'
sah
Il
s'est
mis
à
courir
Fing
er
an
zu
rennen
Esclave
du
coffret
Sklave
der
Kiste
De
longues
années,
j'ai
souffert
Lange
Jahre
litt
ich
Puis
un
jour
je
suis
arrivé
Dann
kam
ich
eines
Tages
Avec
devant
Saint-Pierre
Damit
vor
Sankt
Petrus
an
En
me
voyant
sa
voix
fi
trembler
Als
er
mich
sah,
zitterte
seine
Stimme
Le
ciel
de
colère:
Der
Himmel
vor
Zorn:
"Tu
oses
apporter
ce
"boum,
boum,
boum"
"Du
wagst
es,
dieses
'bumm,
bumm,
bumm'
zu
bringen"
Remporte-le
sur
la
terre!"
Nimm
es
zurück
auf
die
Erde!"
Et
la
morale
de
cette
histoire
Und
die
Moral
dieser
Geschichte
Est
qui
si
vous
voyez
Ist,
dass
wenn
Sie
sehen
Flottant,
porté
par
la
marée,
Schwimmend,
von
der
Flut
getragen,
Un
très
joli
coffret
Eine
sehr
hübsche
Kiste
C'est
peut-être
un
trésor
Es
ist
vielleicht
ein
Schatz
Prenez-le,
ouvrez-le
Nehmen
Sie
sie,
öffnen
Sie
sie
Mais
si
vous
y
trouvez
le
"boum,
boum,
boum",
Aber
wenn
Sie
darin
das
'bumm,
bumm,
bumm'
finden,
Laissez-le
où
il
est!
Lassen
Sie
es
dort,
wo
es
ist!
Oui
si
vous
trouvez
le
"boum,
boum,
boum",
Ja,
wenn
Sie
das
'bumm,
bumm,
bumm'
finden,
Laissez-le
où
il
est!
Lassen
Sie
es
dort,
wo
es
ist!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): charles aznavour, charles grean
Attention! Feel free to leave feedback.