Les Compagnons De La Chanson - L'objet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - L'objet




L'objet
Предмет
Je flanais le long d'une plage
Я бродил вдоль берега,
Quand je vis devant moi
Когда увидел перед собой,
Flottant, porté par la marée,
Плывущий, несомый приливом,
Un beau coffret de bois
Прекрасный деревянный ларец.
J'ai pris le coffret, l'ai ouvert
Я взял ларец, открыл его,
Me croira qui le veut
Поверит, кто хочет,
Dedans il y avair un "boum, boum, boum"
Внутри был "бум, бум, бум",
Juste devant mes yeux
Прямо перед моими глазами.
Dedans il y avair un "bour, boum, boum"
Внутри был "бум, бум, бум",
Juste devant mes yeux
Прямо перед моими глазами.
Heureux de cette découverte
Счастливый от этой находки,
Je courus comme un fou
Я побежал как сумасшедший
Chez un antiquaire, un voisin,
К антиквару, соседу,
Qui achetait de tout
Который покупал всё подряд.
À peine entré, il m'a crié
Едва войдя, он крикнул мне,
Avant qu'on parle argent
Прежде чем мы заговорили о деньгах,
(X2:)
(X2:)
"Sortez-moi d'ici ce "boum, boum, boum"
"Убери отсюда этот "бум, бум, бум",
Ou j'appelle un agent"
Или я вызову полицию!"
Ne tenant pas pour ce coffret
Не желая из-за этого ларца
À faire de la prison
Оказаться в тюрьме,
J'ai pensé l'offrir à ma femme
Я решил подарить его жене,
Qui était à la maison
Которая была дома.
Mais elle a hurlé comme une folle
Но она закричала как безумная,
En voyang l'contenu:
Увидев содержимое:
(X2:)
(X2:)
"Sors d'ici avec ce "boum, boum, boum"
"Убирайся отсюда с этим "бум, бум, бум",
Ne reviens jamais plus"
И не возвращайся больше никогда!"
Forcé de me débarrasser
Вынужденный избавиться
Du coffret encombrant
От обременительного ларца,
Je cherchais par toute la ville
Я искал по всему городу
Et trouvais un mendiant
И нашёл нищего.
Me disant: "Enfin celui-là
Я подумал: "Наконец-то этому
Je vais lui faire plaisir"
Я доставлю удовольствие".
(X2:)
(X2:)
Mais quand il a vu le "boum, boum, boum"
Но когда он увидел "бум, бум, бум",
Il s'est mis à courir
Он бросился бежать.
Esclave du coffret
Рабом ларца
De longues années, j'ai souffert
Долгие годы я страдал.
Puis un jour je suis arrivé
Потом однажды я предстал
Avec devant Saint-Pierre
Перед Святым Петром.
En me voyant sa voix fi trembler
Увидев меня, его голос задрожал,
Le ciel de colère:
Небеса в гневе:
(2x:)
(2x:)
"Tu oses apporter ce "boum, boum, boum"
"Ты смеешь приносить этот "бум, бум, бум"
Remporte-le sur la terre!"
Забери его обратно на землю!"
Et la morale de cette histoire
И мораль этой истории
Est qui si vous voyez
В том, что если вы увидите,
Flottant, porté par la marée,
Плывущий, несомый приливом,
Un très joli coffret
Очень красивый ларец,
C'est peut-être un trésor
Это может быть сокровище,
Prenez-le, ouvrez-le
Возьмите его, откройте его,
Mais si vous y trouvez le "boum, boum, boum",
Но если вы найдете там "бум, бум, бум",
Laissez-le il est!
Оставьте его там, где он есть!
Oui si vous trouvez le "boum, boum, boum",
Да, если вы найдете там "бум, бум, бум",
Laissez-le il est!
Оставьте его там, где он есть!





Writer(s): charles aznavour, charles grean


Attention! Feel free to leave feedback.