Les Compagnons De La Chanson - La marmite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - La marmite




La marmite
Котелок
On ne sait il habite
Никто не знает, где он живёт,
On l'appelle "La Marmite".
Его зовут "Котелок".
Ce n'est pas un apprenti mitron
Он не ученик пекаря,
C'est un joyeux vagabond.
А весёлый бродяга.
En attendant qu'on lui serve
Пока ему подадут,
Dans sa boîte de conserve
В его консервной банке,
Un peu plus que son pain quotidien
Чуть больше, чем его хлеб насущный,
"La Marmite" va et vient
"Котелок" туда-сюда бродит.
Tout tranquille
Совершенно спокойно
Par la ville
По городу
Il s'en va cueillir les restes d'un repas.
Он идёт собирать остатки еды.
Et bien vite
И очень быстро
"La Marmite"
"Котелок"
Près du feu, qui lui réchauffe un plat de roi,
У огня, который греет ему королевское блюдо,
Quand midi sonne,
Когда бьют часы двенадцать,
Oublie les hommes
Забывает людей,
Oublie la vie dans une samba frénétique.
Забывает жизнь в бешеной самбе.
Et revoilà "La Marmite"
И снова "Котелок"
Gonflé à la dynamite
Раздутый, как от динамита,
Le voilà qui revient en frappant
Вот он возвращается, стуча
Sur sa boîte de fer blanc.
По своей жестяной банке.
Et l'après-midi entière,
И весь день,
Agrippé à la portière
Уцепившись за дверь
Des tramways qu'il attrape en chemin
Трамваев, которые он ловит по пути,
"La Marmite" va et vient.
"Котелок" туда-сюда бродит.
On ne sait il habite
Никто не знает, где он живёт,
On l'appelle "La Marmite".
Его зовут "Котелок".
Ce n'est pas un apprenti mitron
Он не ученик пекаря,
C'est un joyeux vagabond.
А весёлый бродяга.
C'est un joyeux vagabond.
А весёлый бродяга.
C'est un joyeux vagabond.
А весёлый бродяга.





Writer(s): Luiz Antonio, Jean Broussolle, Gustavo Thomas Filho, Miguel Barrios


Attention! Feel free to leave feedback.