Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - La guitare et la mer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La guitare et la mer
Гитара и море
Pendant
des
années
entières
Долгие
годы
без
края
Sur
les
océans
déserts
В
океанах
пустынных
Il
n'avait
pour
se
distraire
Развлечением
единственным
Que
sa
guitare
et
la
mer
Были
гитара
и
море
лишь.
Il
adorait
une
fille
Он
любил
одну
девушку,
Mais
son
cœur
a
tant
souffert
Но
сердце
его
так
страдало,
Il
n'a
plus
que
deux
amies
Что
осталось
лишь
две
подруги:
Sa
guitare
et
puis
la
mer
Гитара
его
и
море.
Juanita
était
la
fille
Хуанита
звалась
девушка,
Qui
devait
l'aimer
toujours
Что
должна
была
любить
его
всегда,
Mais
elle
a
gâché
sa
vie
Но
она
загубила
свою
жизнь,
En
refusant
son
amour
Отвергнув
его
любовь.
Et
des
quais
de
Casablanca
И
от
причалов
Касабланки
Au
fin
fond
des
îles
d'or
До
далеких
Золотых
островов
Il
rêvait
à
Juanita
Он
мечтал
о
Хуаните,
Dont
l'amour
était
bien
mort
Чья
любовь
была
мертва.
Il
appela
sa
guitare
Он
назвал
свою
гитару
Du
nom
qu'il
n'oubliait
pas
Именем,
что
не
забывал,
Et
cela
l'aidait
à
croire
И
это
помогало
ему
верить,
Qu'il
tenait
entre
ses
bras
Что
он
держит
в
своих
объятьях
Juanita,
Juanita
Хуаниту,
Хуаниту,
Juanita,
Juanita
Хуаниту,
Хуаниту,
Juanita,
Juanita
Хуаниту,
Хуаниту.
Il
n'y
aura
plus
d'autre
fille
Не
будет
больше
другой
девушки,
Son
cœur
a
bien
trop
souffert
Его
сердце
слишком
страдало,
Il
n'a
plus
que
deux
amies
Осталось
лишь
две
подруги:
Sa
guitare
et
puis
la
mer
Гитара
его
и
море.
Sa
guitare
et
puis
la
mer
Гитара
его
и
море,
Sa
guitare
et
puis
la
mer
Гитара
его
и
море,
Sa
guitare
et
puis
la
mer
Гитара
его
и
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lothar Olias, Aldo Von Pinelli
Attention! Feel free to leave feedback.