Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Le galérien
Je
m'souviens,
ma
mère
m'aimait
Я
помню,
моя
мама
любила
меня
Et
je
suis
aux
galères
И
я
на
галерах.
Je
m'souviens
ma
mère
disait
Я
помню,
как
моя
мама
говорила
Mais
je
n'ai
pas
cru
ma
mère
Но
я
не
верил
своей
маме.
"Ne
traîne
pas
dans
les
ruisseaux
"Не
болтайся
в
ручьях
T'bats
pas
comme
un
sauvage
Ты
не
дерешься,
как
дикарь.
T'amuses
pas
comme
les
oiseaux"
Ты
не
веселишься,
как
птицы"
Elle
me
disait
d'être
sage
Она
говорила
мне
быть
мудрым
J'ai
pas
tué,
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
не
крал.
J'voulais
courir
la
chance
Я
хотел
испытать
удачу.
J'ai
pas
tué,
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
не
крал.
J'voulais
qu'chaque
jour
soit
dimanche
Я
хотел,
чтобы
каждый
день
был
воскресным.
Je
m'souviens
ma
mère
pleurait
Я
помню,
как
моя
мама
плакала
"T'en
vas
pas
chez
les
filles
"Ты
не
ходи
к
девочкам
Fais
donc
pas
toujours
c'qui
t'plait
Так
что
не
всегда
делай
то,
что
тебе
нравится
Pour
les
prisons
y
a
des
grilles"
Для
тюрем
есть
решетки"
Un
jour
les
soldats
du
roi
Однажды
солдаты
короля
T'emmeneront
aux
galères
Отвезут
тебя
на
галеры
Tu
t'en
iras
trois
par
trois
Ты
уйдешь
Три
на
три.
Comme
ils
ont
emmnené
ton
père
Как
они
забрали
твоего
отца.
Tu
auras
la
tête
rasée
У
тебя
будет
бритая
голова.
On
te
mettra
des
chaînes
Мы
закуем
тебя
в
цепи.
T'en
auras
les
reins
brisés
У
тебя
будут
сломаны
почки.
Et
moi
j'en
mourrai
de
peine
А
я
умру
от
горя.
Toujours,
toujours,
tu
rameras
Всегда,
всегда
ты
будешь
грести
Quand
tu
seras
aux
galères
Когда
ты
будешь
на
галерах
Toujours,
toujours,
tu
rameras
Всегда,
всегда
ты
будешь
грести
Tu
penseras
peut-être
à
ta
mère
Может
быть,
ты
подумаешь
о
своей
матери
J'ai
pas
tué,
j'ai
pas
volé
Я
не
убивал,
не
крал.
Mais
j'ai
pas
cru
ma
mère
Но
я
не
верила
своей
маме.
Et
je
m'souviens
qu'elle
m'aimait
И
я
помню,
что
она
любила
меня
Pendant
qu'je
rame
aux
galères
Пока
я
гребу
на
галерах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Polnareff, Maurice Druon De Reyniac
Attention! Feel free to leave feedback.