Les Compagnons De La Chanson - Le marchand de bonheur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Le marchand de bonheur




Le marchand de bonheur
Торговец счастьем
Je suis le vagabond
Я странник,
Le marchand de bonheur
Торговец счастьем,
Je n'ai que des chansons
У меня лишь песни,
À mettre dans les cœurs
Что в сердца вложить.
Vous me verrez passer, chacun à votre tour
Увидишь меня, милая, когда придет твой черед,
Passer au vent léger, au moment de l'amour
Пройду я словно ветер, в час любви тебя найду.
J'ai les quatre saisons pour aller flâner
У меня четыре времени года, чтоб бродить,
Et semer des moissons de baisers
И сеять поцелуев урожай.
J'ai l'automne et l'hiver, le ciel et la mer
У меня осень и зима, небо и море,
Le printemps et l'été pour chanter
Весна и лето, чтобы петь для тебя.
Vous êtes des enfants qui vous donnez du mal
Вы, дети, делаете себе больно,
Du mal pour vous aimer et du mal pour pleurer
Больно, когда любите, больно, когда плачете.
Et moi j'arrive à temps, à temps c'est bien normal
А я прихожу вовремя, вовремя, это естественно,
Pour aller réparer ce que vous déchirez
Чтобы починить то, что вы рвете на части.
J'ai les quatre saisons pour sécher vos pleurs
У меня четыре времени года, чтобы слезы твои осушить,
Et changer l'horizon de vos cœurs
И изменить горизонт твоих сердечных грез.
J'ai l'automne et l'hiver, le ciel et la mer
У меня осень и зима, небо и море,
Le printemps et l'été pour chanter
Весна и лето, чтобы петь для тебя.
Je donne à bon marché de quoi rire de tout
Я за бесценок дарю возможность смеяться над всем,
De quoi rire de tout, plutôt que d'en pleurer
Смеяться над всем, вместо того, чтобы плакать.
Je ne demande rien pour me dédommager
Я ничего не прошу взамен,
Que voir sur mon chemin la joie que j'ai donné
Лишь видеть на своем пути радость, которую я подарил.
J'ai les quatre saisons pour sécher vos pleurs
У меня четыре времени года, чтобы слезы твои осушить,
Et changer l'horizon de vos cœurs
И изменить горизонт твоих сердечных грез.
J'ai l'automne et l'hiver, le ciel et la mer
У меня осень и зима, небо и море,
Le printemps et l'été pour chanter
Весна и лето, чтобы петь для тебя.
Je suis le vagabond
Я странник,
Le marchand de bonheur
Торговец счастьем,
Je n'ai que des chansons
У меня лишь песни,
À mettre dans les cœurs
Что в сердца вложить.
Vous me verrez passer, chacun à votre tour
Увидишь меня, милая, когда придет твой черед,
Passer au vent léger, au moment de l'amour
Пройду я словно ветер, в час любви тебя найду.





Writer(s): Broussolle Jean, Calvet Jean Pierre


Attention! Feel free to leave feedback.