Les Compagnons De La Chanson - Le roi dagobert (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Le roi dagobert (Live)




Le roi dagobert (Live)
Король Дагоберт (концертная запись)
Les compagnons de la chanson
Друзья песни
Le Roi Dagobert
Король Дагоберт
Paroles et musique: Charles Trenet
Слова и музыка: Шарль Трене
Le bon roi Dagobert
Добрый король Дагоберт
A mis sa culotte à l'envers,
Надел штаны наоборот,
Mais ce qu'on ne sait pas,
Но чего никто не знает,
C'est que ce roi-là
Так это то, что у этого короля
Eut d'autres aventures
Были другие приключения,
Plus belles, je vous le jure.
Покрасивее, клянусь тебе.
Vous pouvez tous m'en croire:
Ты можешь мне поверить:
C'est comme ça qu'on écrit l'Histoire.
Вот так пишется история.
Le bon roi Dagobert
Добрый король Дагоберт
Aimait mieux l'été que l'hiver.
Лето любил больше, чем зиму.
Le grand Saint Éloi préférait les bois,
Святой Элуа предпочитал леса,
Le Roi Dagobert préférait "La Mer"
Король Дагоберт предпочитал "Море"
Sur un bateau de pêcheurs,
На рыбацкой лодке
Le roi n'avait pas mal au coeur.
Королю не было плохо.
Le bon roi Dagobert
Добрый король Дагоберт
Aimait bien son père et sa mère.
Очень любил своих отца и мать.
Il aimait autant les petits enfants,
Он также любил маленьких детей,
Il aimait le bon vin et le civet de lapin
Он любил хорошее вино и кролика в вине,
Mais ce qu'il aimait le mieux,
Но больше всего он любил
C'étaient les fillettes aux yeux bleus.
Девушек с голубыми глазами.
Le bon roi Dagobert
Добрый король Дагоберт
Chantait les chansons à l'envers.
Пел песни наоборот.
Sur les routes de France,
На дорогах Франции,
Mille et une romances
Тысяча и одна романтическая песня
Jaillissaient de lui,
Изливались из него,
Fraîches comme la pluie.
Свежие, как дождь.
Les oiseaux étonnés
Удивлённые птицы
Le prenaient pour Charles Trenet.
Принимали его за Шарля Трене.
Il peignait des tableaux
Он писал картины,
Qu'ils était seul à trouver beau!
Которые только он один находил красивыми!
Fixant sur la toile la lueur des étoiles
Фиксируя на холсте свет звезд
De ses paysages,
Своих пейзажей,
Des chevaux sauvages,
Диких лошадей,
Parfois même, s'échappaient.
Иногда даже убегавших.
Le roi savait les rattraper.
Король умел их ловить.
Un jour, dans son palais,
Однажды, в его дворце,
Un valet voulait le voler.
Слуга хотел его обокрасть.
Au valet voleur,
Слуге-ворюге
Il dit: "Ma valeur
Он сказал: "Моя ценность
Étant mon seul bien,
Является моим единственным достоянием,
Je ne risque rien."
Я ничем не рискую".
Et le vieux valet ballot
И старый слуга-простофиля
Avoua qu'il volait des vélos.
Признался, что воровал велосипеды.
Quand la guerre survint,
Когда грянула война,
Il la repoussa mais en vain.
Он отбросил ее, но тщетно.
Tous les chevaliers,
Все рыцари,
Voulant guerroyer,
Жаждущие воевать,
Préféraient l'armure
Предпочитали доспехи
Aux vertes ramures.
Зеленым ветвям.
On enferma le roi
Короля заточили
Dans une tour au fond d'un bois
В башню в глубине леса.
Et c'est qu'il mourut,
Именно там он и умер,
Ce roi que nous avons bien connu.
Этот король, которого мы хорошо знали.
Sur sa tombe, je crois,
На его могиле, я полагаю,
Le grand Saint Éloi
Великий святой Элуа
Écrivit ceci
Написал следующее,
Qui n'est pas précis:
Что не совсем точно:
DA DA GO GO BE BERT
ДА ДА ГО ГО БЕР БЕРТ
A remis son âme à l'univers.
Вернул свою душу вселенной.





Writer(s): Charles Trenet, Andre Cadou


Attention! Feel free to leave feedback.