Les Compagnons De La Chanson - Mes jeunes années - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Mes jeunes années




Mes jeunes années
Мои юные годы
Mes jeunes années
Мои юные годы
Courent dans la montagne
Бегут по горам,
Courent dans les sentiers
Бегут по тропинкам,
Pleins d'oiseaux et de fleurs
Полным птиц и цветов.
Et les Pyrénées
И Пиренеи
Chantent au vent d'Espagne
Поют на испанском ветру,
Chantent la mélodie
Поют мелодию,
Qui berça mon cœur
Что убаюкивала мое сердце.
Chantent les souvenirs
Поют воспоминания
De ma tendre enfance
Моего нежного детства,
Chante, tous les beaux jours
Поют, все прекрасные дни
À jamais ont fui
Навсегда ушли.
Et, comme les bergers
И, как пастухи
Des montagnes de France
Французских гор,
Chantent la nostalgie
Поют о ностальгии
De mon beau pays
По моей прекрасной стране.
Loin d'elle, loin des ruisseaux
Вдали от нее, вдали от ручьев,
Loin des sources vagabondes
Вдали от блуждающих источников,
Loin des fraîches chansons des eaux
Вдали от свежих песен вод,
Loin des cascades qui grondent
Вдали от грохочущих водопадов.
Je songe, et c'est ma chanson
Я мечтаю, и это моя песня,
Au temps béni des premières saisons
О благословенном времени первых времен года.
Mes jeunes années
Мои юные годы
Courent dans la montagne
Бегут по горам,
Courent dans les sentiers
Бегут по тропинкам,
Pleins d'oiseaux et de fleurs
Полным птиц и цветов.
Et les Pyrénées
И Пиренеи
Chantent au vent d'Espagne
Поют на испанском ветру,
Chantent la mélodie
Поют мелодию,
Qui berça mon cœur
Что убаюкивала мое сердце.
Chantent les souvenirs
Поют воспоминания
De ma tendre enfance
Моего нежного детства,
Chante, tous les beaux jours
Поют, все прекрасные дни
À jamais ont fui
Навсегда ушли.
Et, comme les bergers
И, как пастухи
Des montagnes de France
Французских гор,
Chantent le ciel léger
Поют о легком небе
De mon beau pays
Моей прекрасной страны.





Writer(s): Charles Trenet, Marc Herrand


Attention! Feel free to leave feedback.