Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Mes jeunes années
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes jeunes années
Мои юные годы
Mes
jeunes
années
Мои
юные
годы
Courent
dans
la
montagne
Бегут
по
горам,
Courent
dans
les
sentiers
Бегут
по
тропинкам,
Pleins
d'oiseaux
et
de
fleurs
Полным
птиц
и
цветов.
Et
les
Pyrénées
И
Пиренеи
Chantent
au
vent
d'Espagne
Поют
на
испанском
ветру,
Chantent
la
mélodie
Поют
мелодию,
Qui
berça
mon
cœur
Что
убаюкивала
мое
сердце.
Chantent
les
souvenirs
Поют
воспоминания
De
ma
tendre
enfance
Моего
нежного
детства,
Chante,
tous
les
beaux
jours
Поют,
все
прекрасные
дни
À
jamais
ont
fui
Навсегда
ушли.
Et,
comme
les
bergers
И,
как
пастухи
Des
montagnes
de
France
Французских
гор,
Chantent
la
nostalgie
Поют
о
ностальгии
De
mon
beau
pays
По
моей
прекрасной
стране.
Loin
d'elle,
loin
des
ruisseaux
Вдали
от
нее,
вдали
от
ручьев,
Loin
des
sources
vagabondes
Вдали
от
блуждающих
источников,
Loin
des
fraîches
chansons
des
eaux
Вдали
от
свежих
песен
вод,
Loin
des
cascades
qui
grondent
Вдали
от
грохочущих
водопадов.
Je
songe,
et
c'est
là
ma
chanson
Я
мечтаю,
и
это
моя
песня,
Au
temps
béni
des
premières
saisons
О
благословенном
времени
первых
времен
года.
Mes
jeunes
années
Мои
юные
годы
Courent
dans
la
montagne
Бегут
по
горам,
Courent
dans
les
sentiers
Бегут
по
тропинкам,
Pleins
d'oiseaux
et
de
fleurs
Полным
птиц
и
цветов.
Et
les
Pyrénées
И
Пиренеи
Chantent
au
vent
d'Espagne
Поют
на
испанском
ветру,
Chantent
la
mélodie
Поют
мелодию,
Qui
berça
mon
cœur
Что
убаюкивала
мое
сердце.
Chantent
les
souvenirs
Поют
воспоминания
De
ma
tendre
enfance
Моего
нежного
детства,
Chante,
tous
les
beaux
jours
Поют,
все
прекрасные
дни
À
jamais
ont
fui
Навсегда
ушли.
Et,
comme
les
bergers
И,
как
пастухи
Des
montagnes
de
France
Французских
гор,
Chantent
le
ciel
léger
Поют
о
легком
небе
De
mon
beau
pays
Моей
прекрасной
страны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet, Marc Herrand
Attention! Feel free to leave feedback.