Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Moisson (La terre est basse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moisson (La terre est basse)
Урожай (Земля низка)
La
terre
est
basse
Земля
низка,
Et
je
vois
le
soleil
si
haut
И
я
вижу
солнце
таким
высоким,
Que
j'aimerais
Что
мне
хотелось
бы
M'arrêter
au
flanc
d'un
coteau
Остановиться
на
склоне
холма.
Mais
la
moisson
Но
урожай
Va
se
lever
pour
nous
demain
Взойдет
для
нас
завтра,
Et
nous
la
brasserons
И
мы
будем
обмолачивать
его
À
pleines
mains
Полными
горстями.
La
terre
est
basse
Земля
низка,
Et
là-haut
le
soleil
si
chaud
И
там,
вверху,
солнце
такое
жаркое.
Que
je
voudrais
Что
я
хотел
бы
M'endormir
au
bord
d'un
ruisseau
Уснуть
на
берегу
ручья.
Mais
le
fruit
mûr
Но
спелый
плод,
Faisant
ployer
ses
branches
un
jour
Однажды
склонив
свои
ветви,
Se
penchera
vers
toi
Наклонится
к
тебе,
Jusqu'à
tes
lèvres,
mon
amour
К
твоим
губам,
любовь
моя.
Plus
lourds
s'en
iront
les
chalands
Тяжелее
пойдут
баржи,
Quand
nos
mains
auront
fait
les
moissons
Когда
наши
руки
соберут
урожай,
Et
nous
reviendrons
à
pas
lents
И
мы
вернемся
медленным
шагом
Sous
un
ciel
tout
vibrant
de
chansons
Под
небом,
полным
песен.
Alors
les
fiancés
Тогда
жених
и
невеста
Apparaîtront
main
dans
la
main
Появятся
рука
об
руку,
Et
nous
irons
danser
И
мы
пойдем
танцевать
Dans
les
greniers
fleurant
le
grain
В
амбарах,
пахнущих
зерном.
Le
terre
est
basse
Земля
низка,
Et
je
vois
le
soleil
si
haut
И
я
вижу
солнце
таким
высоким,
Que
j'aimerais
Что
мне
хотелось
бы
M'arrêter
au
flanc
d'un
coteau
Остановиться
на
склоне
холма.
Mais
la
moisson
Но
урожай
Pour
nous
demain
Для
нас
завтра,
Et
nous
la
brasserons
И
мы
будем
обмолачивать
его
À
pleines
mains
Полными
горстями.
La
terre
est
basse
Земля
низка,
Et
là-haut
le
soleil
si
chaud
И
там,
вверху,
солнце
такое
жаркое.
Que
je
voudrais
Что
я
хотел
бы
M'endormir
au
bord
d'un
ruisseau
Уснуть
на
берегу
ручья.
Mais
le
fruit
mûr
Но
спелый
плод,
Faisant
ployer
ses
branches
un
jour
Однажды
склонив
свои
ветви,
Se
penchera
vers
toi
Наклонится
к
тебе,
Jusqu'à
tes
lèvres,
mon
amour
К
твоим
губам,
любовь
моя.
Ce
jour-là,
le
cœur
comblé
В
тот
день,
с
сердцем,
полным
счастья,
Devant
tous
ces
cadeaux
du
ciel
Перед
всеми
этими
дарами
неба,
Nous
dormirons
au
creux
des
blés
Мы
уснем
в
низине
среди
пшеницы,
Dans
les
bras
du
soleil
В
объятиях
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Platinum
date of release
09-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.