Les Compagnons De La Chanson - Nathalie s'en va - translation of the lyrics into Russian




Nathalie s'en va
Натали уходит
Dès le jour Nathalie s'en va, tristement
С того дня, как Натали уходит, печально
Délaissant ses rires et ses jouets d'enfant
Покидая смех и детские игрушки,
Pour aller seule au fond du jardin
Чтоб одной уйти в глубину сада,
Dans l'air frais du matin
В свежесть утреннего воздуха,
Sentir sur ses bras blancs
Чувствовать на белых руках
Passer la caresse du vent
Нежное прикосновение ветра.
Dès le jour devant son miroir, on la voit
С того дня, когда перед зеркалом её видят
Regarder si ses yeux sont gris-vert ou bleus
Вглядывающейся: глаза серо-зелёные или синие,
Ce n'est rien, ne cherchez pas plus loin
Ничего, не ищите причин,
C'est lui, c'est l'amour
Это он, это любовь,
C'est l'amour qui vient frapper
Любовь пришла постучать
À son coeur lourd
В её усталое сердце.
Dès le soir Nathalie s'en va, en secret
С того вечера, как Натали тайно уходит,
Se cacher au dernier rang d'un cinéma
Прячась на заднем ряду кино,
Dès le soir Nathalie est
С того вечера, как Натали там,
Près de lui dans le noir
Рядом с ним в темноте,
À vouloir un baiser
Желая поцелуя,
Plutôt qu'un esquimeau glacé
Вместо ледяного эскимо.
En rentrant, dès qu'il fait bon parler sans se voir
Возвращаясь, когда можно говорить не видя,
Et rêver avant d'oser se dire bonsoir
И мечтать перед робким "спокойной ночи",
Ce n'est rien, ne cherchez pas plus loin
Ничего, не ищите причин,
C'est lui, c'est l'amour
Это он, это любовь,
C'est l'amour qui vient
Любовь пришла
Et qui leur dit "Bonjour"
И сказала им "Здравствуй".
C'est l'amour qui vient
Любовь пришла
Et qui leur dit "Bonjour"
И сказала им "Здравствуй".






Attention! Feel free to leave feedback.