Les Compagnons De La Chanson - Perrine était servante - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Perrine était servante




Perrine était servante
Perrine was a servant
Perrine était servante
Perrine was a servant
Perrine était servante
Perrine was a servant
Chez Monsieur le Curé, digue donda dondaine
In the home of the priest, oh dear oh dear
Chez Monsieur le Curé, digue donda dondé
In the home of the priest, oh dear oh dear
Son amant vint la voir
Her lover came to see her
Son amant vint la voir
Her lover came to see her
Un soir après l'dîner, digue donda dondaine
One evening after dinner, oh dear oh dear
Un soir après l'dîner, digue donda dondé
One evening after dinner, oh dear oh dear
Perrine, ô ma Perrine
Perrine, oh my Perrine
Perrine, ô ma Perrine
Perrine, oh my Perrine
J'voudrais bien t'embrasser, digue donda dondaine
I would love to kiss you, oh dear oh dear
J'voudrais bien t'embrasser, digue donda dondé
I would love to kiss you, oh dear oh dear
Oh! grand nigaud que t'es bête
Oh! you silly fool
Oh! grand nigaud que t'es bête
Oh! you silly fool
Ça s'fait sans s'demander, digue donda dondaine
You don't need to ask, oh dear oh dear
Ça s'fait sans s'demander, digue donda dondé
You don't need to ask, oh dear oh dear
V'là M'sieur l'curé qu'arrive
Here comes the priest
V'là M'sieur l'curé qu'arrive
Here comes the priest
j'va t'y bien m'cacher? Digue donda dondaine
Where can I hide? Oh dear oh dear
j'va t'y bien m'cacher? Digue donda dondé
Where can I hide? Oh dear oh dear
Cache-toi dedans la huche
Hide inside the cupboard
Cache-toi dedans la huche
Hide inside the cupboard
I' n'saura pas t'trouver, digue donda dondaine
He won't find you there, oh dear oh dear
I' n'saura pas t'trouver, digue donda-
He won't find you there, oh dear oh-
Il y resta six s'maines
He stayed there six weeks
Il y resta six s'maines
He stayed there six weeks
Elle l'avait oublié, digue donda dondaine
She had forgotten him, oh dear oh dear
Elle l'avait oublié, digue donda dondé
She had forgotten him, oh dear oh dear
Au bout de six semaines
After six weeks
Au bout de six semaines
After six weeks
Les rats l'avaient bouffé, digue donda dondaine
The rats had eaten him, oh dear oh dear
Les rats l'avaient bouffé, digue donda dondé
The rats had eaten him, oh dear oh dear
Ils avaient rongé son crâne
They had gnawed at his skull
Ils avaient rongé son crâne
They had gnawed at his skull
Et puis tous les doigts d'pied, digue donda dondaine
And all his toes, oh dear oh dear
Et puis tous les doigts d'pied, digue donda dondé
And all his toes, oh dear oh dear
On fit creuser son crâne
They had his skull hollowed out
On fit creuser son crâne
They had his skull hollowed out
Pour faire un bénitier, digue donda dondaine
To make a holy water font, oh dear oh dear
Pour faire un bénitier, digue donda dondé
To make a holy water font, oh dear oh dear
On fit monter ses jambes
They had his legs mounted
On fit monter ses jambes
They had his legs mounted
Pour faire un chandelier, digue donda dondaine
To make a candlestick, oh dear oh dear
Pour faire un chandelier, digue donda dondé
To make a candlestick, oh dear oh dear
Voila la triste histoire
Such is the sad tale
Voila la triste histoire
Such is the sad tale
D'un jeune homme à marier, digue donda dondaine
Of a young man who wanted to get married, oh dear oh dear
D'un jeune homme à marier, digue donda dondé
Of a young man who wanted to get married, oh dear oh dear
Qu'allait trop voir les filles
Who went to see girls too often
Qu'allait trop voir les filles
Who went to see girls too often
Les jeunes filles à marier, digue donda dondaine
Young girls who wanted to get married, oh dear oh dear
Les jeunes filles à marier, digue donda dondé
Young girls who wanted to get married, oh dear oh dear





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.