Les Compagnons De La Chanson - Ronde méxicaine - translation of the lyrics into German




Ronde méxicaine
Mexikanischer Rundgesang
Quand je bois à l'eau fraîche
Wenn ich frisches Wasser trinke
A l'eau fraîche de tes lèvres
Das frische Wasser deiner Lippen
Quand je bois à l'eau claire
Wenn ich klares Wasser trinke
A l'eau claire de tes yeux
Das klare Wasser deiner Augen
J'ai si peur de te perdre
Ich habe solche Angst, dich zu verlieren
De te perdre de te perdre
Dich zu verlieren, dich zu verlieren
Mon amour quand je pense à ces malheureux
Meine Liebe, wenn ich an die Unglücklichen denke
A tous ces gueux sans âme
An all diese seelenlosen Bettler
Sans visage et sans âge
Ohne Gesicht und ohne Alter
Qui n'on plus une larme
Die nicht einmal eine Träne
Une larme pour pleurer
Eine Träne zum Weinen haben
Au soleil qui les brûle
In der Sonne, die sie verbrennt
qui les brûle qui les brûle
Die sie verbrennt, die sie verbrennt
Mon amour quand ils chantent
Meine Liebe, wenn sie singen
Quand ils chantent désespérés
Wenn sie verzweifelt singen
Quand je t'ai dans mes bras
Wenn ich dich in meinen Armen halte
Le soleil du Mexique
Ist die mexikanische Sonne
Est un enfant de coeur
Ein Kind an Reinheit
A côté de celui
Verglichen mit der,
Qui incendie mon coeur
Die mein Herz entflammt
Ce soleil fantastique
Diese fantastische Sonne
Et brûle à petit feu
Und langsam verbrennt
Et mes jours et mes nuits
Meine Tage und meine Nächte





Writer(s): Jean Broussolle, Jean-pierre Calvet


Attention! Feel free to leave feedback.