Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Rose d'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ses
cheveux
sont
plus
blonds
Ее
волосы
светлее,
Que
les
blés
aux
moissons
Чем
пшеница
в
поле
спелая.
Je
l'appelle
Rose,
Rose,
Rose
d'or
Я
зову
ее
Роза,
Роза,
Золотая
Роза.
Notre-Dame
à
Paris
Нотр-Дам
в
Париже,
Est,
dit-on,
très
jolie
Говорят,
очень
красив,
Mais
ma
Rose,
Rose
est
bien
plus
belle
encore
Но
моя
Роза,
Роза
еще
прекраснее.
Au
bout
de
la
plaine
На
краю
равнины,
Gai,
mon
cœur
gai,
gai
Радостно,
мое
сердце
радостно,
Dans
mon
village
enfin
je
serai
В
свою
деревню
наконец
вернусь
я.
Et
près
du
grand
chêne
И
возле
дуба
большого,
Tout
au
long
du
gué
У
самой
реки,
Je
verrai
la
plus
belle,
c'est
ma
bien-aimée
Увижу
я
самую
прекрасную,
мою
возлюбленную.
Quand
elle
bat
ses
draps
blancs
Когда
она
полощет
белье
белое
Dans
le
fil
du
courant
В
струях
реки
быстрой,
Elle
chante,
chante,
chante
à
douce
voix
Она
поет,
поет,
поет
нежным
голосом.
Quand
elle
rêve
d'amour
Когда
она
мечтает
о
любви,
Songeant
à
mon
retour
Думая
о
моем
возвращении,
Elle
danse,
danse,
danse
dans
les
bois
Она
танцует,
танцует,
танцует
в
лесу.
Ma
Rose,
ma
Rose
à
moi
Моя
Роза,
моя
Роза.
Ses
cheveux
sont
plus
blonds
Ее
волосы
светлее,
Que
les
blés
aux
moissons
Чем
пшеница
в
поле
спелая.
Je
l'appelle
Rose,
Rose,
Rose
d'or
Я
зову
ее
Роза,
Роза,
Золотая
Роза.
Notre-Dame
à
Paris
Нотр-Дам
в
Париже,
Est,
dit-on,
très
jolie
Говорят,
очень
красив,
Mais
ma
Rose,
Rose
est
bien
plus
belle
encore
Но
моя
Роза,
Роза
еще
прекраснее.
J'ai
la
poche
pleine
Карманы
мои
полны,
Gai,
mon
cœur
gai,
gai
Радостно,
мое
сердце
радостно,
De
beaux
louis
d'or
que
je
fais
tinter
Златых
луидоров,
что
я
звенит.
J'ai
eu
bien
des
peines
Много
я
горя
знал,
Mais
j'ai
bien
gagné
Но
хорошо
заработал,
De
quoi
payer
la
noce
et
la
messe
au
curé
Хватит,
чтобы
свадьбу
сыграть
и
мессу
священнику
оплатить.
Du
seuil
de
sa
maison
С
порога
дома
своего,
Entendant
ma
chanson
Услышав
мою
песню,
Elle
vole,
vole,
vole
jusqu'à
moi
Она
летит,
летит,
летит
ко
мне.
Et
son
cœur
sur
mon
cœur
И
ее
сердце
на
моем
сердце,
Éperdue
de
bonheur
Обезумев
от
счастья,
Elle
pleure,
pleure,
pleure
dans
mes
bras
Она
плачет,
плачет,
плачет
в
моих
объятиях.
Ma
Rose,
ma
Rose
à
moi
Моя
Роза,
моя
Роза.
C'est
mon
seul
trésor
Она
— мое
единственное
сокровище,
Et
c'est
bien
plus
encore
И
даже
больше
того,
C'est
ma
Rose,
ma
Rose
d'or
Она
— моя
Роза,
моя
Золотая
Роза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.