Lyrics and translation Les Compagnons De La Chanson - Y'aura toujours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'aura toujours
Y'aura toujours
Y'aura
Toujours
des
Chalands
sur
la
Seine
There
will
always
be
sailors
on
the
Seine
Des
ciels
de
lit
sous
les
ponts
de
Paris
Curtains
under
the
bridges
of
Paris
Qu'on
voit
la
nuit
s'allumer
de
" je
t'aime
'
See
the
night
light
up
with
"I
love
you"
Pour
nous
deux
ma
Nini
sous
la
pluie
For
us
two,
my
Nini,
in
the
rain
Y'aura
Toujours
des
...
sous
les
branches
There
will
always
be
...
under
the
branches
Des
lits
d'amour
sur
la
mousse
des
bois
Love
nests
on
the
forest
moss
Y'aura
Toujours
pour
six
jours
un
dimanche
There
will
always
be
a
Sunday
for
six
days
Et
je
les
garderais
pour
toi
And
I'll
keep
them
for
you
Et
passeront
les
jours
et
passeront
les
mois
And
the
days
will
pass
and
the
months
will
pass
Auprès
de
toi
pas
à
pas
Beside
you,
step
by
step
Et
couleront
les
jours
couleront
les
mois
And
the
days
will
flow,
the
months
will
flow
Et
quant
nous
ne
serons
plus
là
And
when
we
are
no
longer
here
Y'aura
Toujours
des
Chalands
sur
la
Seine
There
will
always
be
sailors
on
the
Seine
Des
ciels
de
lit
sous
les
ponts
de
Paris
Curtains
under
the
bridges
of
Paris
Qu'on
voit
la
nuit
s'allumer
de
" je
t'aime
'
See
the
night
light
up
with
"I
love
you"
Pour
nous
deux
ma
Nini
sous
la
pluie
For
us
two,
my
Nini,
in
the
rain
Y'aura
Toujours
des...
sous
les
branches
There
will
always
be...
under
the
branches
Des
lits
d'amour
sur
la
mousse
des
bois
Love
nests
on
the
forest
moss
Y'aura
Toujours
pour
six
jours
un
dimanche
There
will
always
be
a
Sunday
for
six
days
Et
par
delà
les
jours
et
par
delà
les
mois
And
beyond
the
days
and
beyond
the
months
L'amour
que
j'aie
pour
toi
The
love
I
have
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-pierre Calvet, Jean Broussolle
Attention! Feel free to leave feedback.